Журнал "Город", 2002, № 1(5). Алина Абрамова

ПУТЬ К ЗАОБЛАЧНОМУ ЗАМКУ

Глава I. Прогулка

"И только преодолев все препятствия, ты сможешь победить злого волшебника, - ответил мудрец".

Янка прочитала эту фразу в книжке, которую читала ее старшая сестра.

- Всё сказки читаешь? - хмыкнула она, плюхаясь рядом с сестрой на кровать.

- А что еще остается делать? - пожала плечами Алина, не отрываясь от книги. - Все равно делать нечего. Скукота.

- Пойдем лучше погуляем в лесу. А то ты совсем прокиснешь без свежего воздуха.

- Неохота, - пробубнила Алинка, углубившись в чтение. Она это здорово умела - читать и разговаривать, читать и есть, читать и смотреть телевизор.

- А погода-то какая! - продолжала соблазнять Янка. - Не холодно совсем. И ветер такой приятный!

- Ветер? - заинтересовалась Алинка. - Так что же ты сразу не казала? Обожаю ветер!

- Я предлагаю взять с собой немного еды, сесть на велики, покататься по лесу, а потом устроить пикничок.

- Это в конце апреля-то пикничок? - усомнилась Алина. - Земля еще не прогрелась.

- А что особенного? Возьмем пару одеял, постелим на бревнышках и посидим на свежем воздухе.

- Звучит, конечно, неплохо. Только ты что-то поздновато спохватилась - уже семь часов вечера.

- Да мы же недолго. Не больше двух часов. Еще светло будет.

- Ладно, уговорила. Собирайся, а я пока оденусь.

Янка ускакала на кухню, а Алина принялась рыться в шкафу. После непродолжительных раздумий она надела черные леггинсы и ярко-желтый свитер с высокой горловиной. Она уже завязала шнурки коротких замшевых ботинок, когда Янка притащила небольшой рюкзачок с едой.

- Персик, ты что, решила накормить всех голодных? - с подозрением спросила Алина, взвешивая рюкзак в руке - тяжеловато.

Никто уже, кроме самой Алины, не помнил, откуда возник этот "Персик". Внешне Янка абсолютно не походила на упоминаемый фрукт. В свои шестнадцать лет она была заметно выше двадцати-летней Алинки, и достаточно худой, чтобы казаться долговязой.

Особенно это бросалось в глаза благодаря ее костюму: синему бархатистому джемперу и прямым темно-синим брюкам. А волосы, стриженые с одной стороны совсем коротко, а с другой стороны спускавшиеся ниже уха, делали ее совсем похожей на мальчишку.

- Что не съедим - обратно домой притащим, - хмыкнула Янка. - Ну, ты готова?

- Почти, - Алина зачесала назад свои стриженые "каскадом" прямые светло-каштановые волосы и надела желтый пластмассовый обруч.

Сестры оделись в объемистые куртки - Янка в сиреневую, а Алина в бежевую с черными разводами, взяли свои велосипеды, рюкзак с едой и вышли из дома.

Глава II. Книга

С трудом уместившись в небольшом лифте, они спустились на первый этаж, вышли из подъезда и поехали в сторону леса, который был совсем рядом.

Им пришлось немного потрудиться, пока они втаскивали велосипеды на возвышенность, откуда, собственно, и начинался лес. Алине стало жарко и она сняла куртку.

- Если бы я знала, что так тепло, то не стала бы ее брать, - проворчала она, поправляя волосы. - А ветер потрясающий. Я обожаю такой!

- Глядя на тебя, двадцати лет тебе и не дашь, - ухмыльнулась Янка. - Пятнадцать максимум.

- А я бы тебе дала лет десять, только в отдаленную местность, - сострила Алина.

Янка фыркнула и обе засмеялись.

Сестры сели на велосипеды и поехали по хорошо утоптанной тропинке, высматривая местечко посимпатичнее, где можно было бы устроить пикник.

Вдруг Алина резко затормозила и спрыгнула с велосипеда.

- Персик, стой! - крикнула она Янке, которая ехала впереди и не замечала, что творится позади нее.

- Что случилось? - спросила Янка, возвращаясь к ней. - Шину, что ли, проколола?

- Нет. Я тут увидела что-то интересное.

- Гриб? - с видом знатока спросила Янка.

- Сама ты гриб. Какие в апреле могут быть грибы? - Алина прислонила велосипед к дереву и принялась что-то выкапывать из-под прошлогодних жухлых листьев. - Тут что-то сверкнуло.

Очень скоро в ее руках оказался объемистый прямоугольный сверток, завернутый в слегка отсыревшую пергаментную бумагу.

- Что это? - спросила Яна.

- Ну, явно не гриб. Судя по всему, это книга. Большая книга.

- Сама вижу, что не гриб. А вот как ты догадалась, что это книга? - съязвила Персик.

- Уметь надо. Видишь, тут бумага порвалась и уголок торчит - какой-то золотой рисунок на красном бархате. Как раз этот рисунок и блеснул на солнце.

- А может это не книга, а ларец с сокровищами? - у Янки загорелись глаза.

- Ну да, так только в сказках бывает.

- Старинные книги тоже просто так на дороге не валяются, - обиделась Яна. - Кончай ерунду гнать. Давай лучше посмотрим.

Яна уложила велосипед а землю и села рядом с сестрой на замшелое бревно, предварительно подстелив куртку, чтобы не испачкать брюки.

Алина аккуратно развернула пергамент. Внутри действительно обнаружилась книга старинного вида - на алом бархате золотое тиснение накладные готические буквы.

- А я думала - сокровища, - притворно огорчилась Персик, поскольку была совершенно уверена, что сокровищ там не будет.

- Вроде написано "Путь к Заоблачному замку", - сказала Алина. - Этот готический шрифт почти невозможно прочитать.

Она осторожно раскрыла книгу и обнаружила на форзаце картинку.

- Эй, тут и карта есть. И шрифт здесь не такой витиеватый, читать легче. Ясно написано "Карта страны Воображения".

- Сказка, что ли? - зевнула Янка. - Тебя хлебом не корми, дай сказки почитать да посмотреть.

- Ну интересно же. В сказках такое бывает, чего с нами никогда не случится.

- Да ладно, возьми книгу с собой да положи в рюкзак. Дома почитаешь. Мы же на прогулку выбрались, а не книжки читать.

- Ну хорошо, - Алина нехотя закрыла книгу, завернула ее в одеяло и сунула в рюкзак. - Поехали.

Глава III. Единорог

Долговязая Персик первой увидела подходящую полянку.

- Эй, остановимся здесь? - спросила она у сестры. Алина скептически оглядела полянку, но осталась довольна.

- Да, приятное местечко. Но я первый раз вижу такое, хотя мне казалось, что я тут все знаю.

- Ну, лес-то большой, - разумно заметила Яна, разбирая рюкзак. - А который сейчас час?

Алина задрала рукав свитера и посмотрела на электронные часы, болтавшиеся на правой руке.

- Э, небольшая проблемка. В них, кажется, батарейка села, - сказала она, тряся рукой. - Они ничего не показывают. Странно. Когда из дома выходили, они работали нормально.

- Ну и ладно, - беспечно махнула рукой Персик. - Сейчас пожуем, а потом домой поедем.

- Придется по солнцу ориентироваться, - Алина повертела головой, отыскивая солнце. - А, вот и оно. Ну, закат ее не скоро, хотя мне казалось, что солнце было ниже. Эй, Персик, ты чего там так много набрала, словно в поход собралась?

- На свежем воздухе всегда есть хочется больше, чем дома.

- Ну, тут ты все равно перестаралась. Здесь же еды хватит на три дня. Ты всю кухню обчистила?

Персик выгрузил на одеяло бутерброды с сыром и колбасой, ветчину, паштет, два батона и еще целую кучу всякой не слишком полезной еды. В довершение всего Янка вытащила большой термос с горячим фруктовым чаем.

У Алины глаза на лоб полезли.

- Эй, да тут объесться можно. Вот это разнообразие!

- Да никогда ведь не наешь, чего захочется, - ответила Янка небрежно, доставая одноразовые стаканчики и бутылку с уже раз-веденным "Зуко".

- Эй, Персик, дай-ка мне пока эту книгу, я гляну на нее получше, - сказала Алинка.

- Сейчас, - Янка достала книгу, но прежде чем передать ее сестре, сама открыла ее и перелистала несколько страниц. И прочитала: "И тут они увидели Единорога".

- Типичная сказка, - фыркнула она.

- Ну и ладно, надо хоть что-то съесть, чтобы мы не зря таскали этот рюкзак, - сказала Алина, не обращая внимания на Персиковы насмешки, и протянула руку за бутербродом. Вдруг рука застыла в воздухе.

Яна посмотрела на сестру, не понимая, что случилось. У Алины отвисла нижняя челюсть, а глаза за очками таращились на что-то позади Янки.

- В чем дело? - спросила Яна и посмотрела туда, куда глядела Алина.

Там, между деревьями, стоял белоснежный единорог с золотой гривой, золотым хвостом и золотым рогом.

- Ты видишь то же, что и я? - спросила Алина, не отрываясь от этого зрелища.

- Похоже на то, - ответила Персик, изумленно вытаращив свои большие голубые глаза. - А что ты видишь?

- Белую лошадь с золотым рогом. Единорога, короче, - произнесла Алина, поправляя очки.

- И я тоже.

- Или мы спим и видим один и тот же сон, или мы не спим, и на самом деле видим единорога.

Персик, не долго думая, нажала на рычаг термоса, и на Алинину руку вытекла горячая струйка чая.

- Эй, ты сдурела, что ли? - завопила Алина, отдергивая руку и вытирая ее о брюки.

- Мы не спим, а видим его на самом деле, - ошалело сказала Персик. - Лучше бы мы спали.

- Да, по-моему, в нашем лесу вообще никакая живность не водится, не то что единороги.

- Нет, белки есть, - возразила Персик все тем же тоном.

- Ну что ж, напрашивается следующий вывод - мы перегрелись на солнце.

- Да солнца почти никакого нет!

- Тогда я уж и не знаю, откуда здесь взялся единорог, который к тому же вовсе не испугался наших воплей.

Медленно переступая копытами, единорог приблизился к сестрам.

- Приветствую вас в моем лесу, юные леди, - произнес он приятым глубоким голосом.

- Здрасьте, - промямлили сестры.

- Я вижу, что вы удивлены моим появлением, - сказал единорог.

- Не то слово, - ответила Алина. - Нам как-то ни разу не приходилось встречаться с единорогом.

- Правильно. Единороги не приходят в реальный мир. А теперь я должен кое-что вам объяснить.

- Будем весьма признательны, - вежливо сказала Алина.

- Хочу сразу предупредить, что многое из того, что вы услышите, покажется вам слишком невероятным. Но все это существует на самом деле. Вы покинули пределы реального мира и сейчас находитесь на территории страны Воображения.

- Но каким образом? - изумилась Алина.

- Вы нашли нашу волшебную книгу, - ответил единорог. - С того момента, как вы открыли ее, вы пересекли границу между реальностью и воображением.

- Ну и ну! - вырвалось у Персика.

- А как же книга оказалась в реальном лесу? - спросила Алина.

- Это грустная история. На нашу страну напал Владыка Тьмы. Его армия начала захватывать нашу территорию. Наши Повелители Света, принц и принцесса Заоблачного замка, послали за волшебной книгой, без которой мы не можем победить Владыку Тьмы. Хранитель книги должен был привезти ее в Заоблачный замок, но войска Тьмы отрезали ему дорогу и погнались за ним. Если книга попадет в руки Владыки Тьмы, то его уже никто не сможет остановить. Хранитель сумел на короткое время выйти в ваш мир и спрятать в нем книгу. Но когда он вернулся обратно, слуги Тьмы подстерегли его и убили. И никто не знал, что стало с книгой. Мы считали ее потерянной навсегда.

- Но теперь-то она нашлась! - воскликнула Алина. - Вы можете взять ее и отвезти в ваш Заоблачный замок.

К ее удивлению, единорог покачал головой:

- Нет, не могу. Это можете сделать только вы.

- Что?! - хором воскликнули Яна и Алина.

- Да, юные леди. Вы нашли эту книгу, и вы должны сами доставить ее в Заоблачный замок. Теперь вы Хранители книги. И пока вы не сделаете этого, вы не сможете вернуться домой.

- Но как? Мы ведь совсем ничего здесь не знаем. Даже в какой стороне находится этот ваш замок.

- В книге есть карта. А в некоторых случаях вы можете наугад открыть книгу и прочитать подсказу.

- В каких случаях? - с подозрением спросила Янка.

- В тех, когда вы больше всего будете нуждаться в ней. Еще я дам вам волшебное кольцо. Возможно, оно вам пригодится, а воз¬можно и нет.

- И как им пользоваться? - просила Яна.

- Если оно вам понадобится, то им вас научит пользоваться книга.

- А где кольцо? - спросила Алина.

Единорог наклонил голову, и сестры увидели, что у него на роге сверкает перстень.

Алина подставила руку, и кольцо упало ей на ладонь. Это было тоненькое золотистое колечко с небольшим прозрачным камушком небесно-голубого цвета.

- Голубой бриллиант! - восхищенно сказала Персик, разглядывая кольцо.

- Да, - кивнул единорог, - у Владыки Тьмы есть похожее кольцо, только с черным бриллиантом. Эти два кольца, соединенные вместе, могут открыть свободный проход из нашего мира в ваш и наоборот. А теперь собирайте ваши вещи, вам пора отправляться в путь.

- Но нас будут дома искать!

- Не волнуйтесь об этом. Все будет хорошо.

Персик торопливо принялась запихивать обратно в рюкзак все продукты и книгу, а Алина, распечатав пачку арахисового печенья, протянула несколько штук единорогу:

- Попробуйте. Это очень вкусная еда из нашего мира. Наверняка у вас такого не делают. Правда, я не знаю, что любят единороги, об этом в книжках почему-то не пишут, но я надеюсь, что вам понравится.

Единорог осторожно взял печенье с ладони и захрустел им.

- Вкусно, - сказал он и подобрал все до последней крошки. -Спасибо.

- Не за что. Я рада, что вам понравилось. Янка, наконец, закончила упаковывать рюкзак.

- Я провожу вас до Осеннего леса, - сказал единорог. - Там кончаются мои владения.

- Пойдем, Персик, - сказал Алина. - Вот и мы дождались приключений.

Девушки подняли свои велосипеды и, ведя их рядом с собой, пошли за единорогом.

Глава IV. Ядовитые цветы Осеннего леса

Какое-то время они шли за единорогом. Потом он остановился и сказал:

- Мы пришли. Дальше начинается Осенний лес, и вы должны идти одни.

- Спасибо, что проводили, - сказала Алина.

- Это вам спасибо за вкусное печенье.

- Возьмите все, что осталось, - Алина протянула ему коробку.

- Благодарю, - ответил единорог, беря пачку в зубы. - Прощайте, юные леди! И удачи вам!

- Прощайте! - ответили сестры.

Единорог, не оглядываясь, медленно скрылся за деревьями, унося с собой печенье.

- Встретить единорога уже считается удачей, - сказала Алина.

- Да уж, повезло так повезло, - буркнула Яна.

- Эй, ты посмотри на лес! - воскликнула Алина.

- А что особенного? Лес как лес.

- Да тут же осень! Это Осенний лес!

- И правда, - без особых эмоций казала Яна.

Это был самый настоящий осенний лес - с яркой листвой, пружинистым ковром из опавших листьев, мягкой осенней тишиной. В напоенном сыростью и прохладой воздухе с приятным грибным запахом еле заметно туманилась прозрачна дымка, которая бывает только в осеннем лесу.

Неожиданно заморосил дождик.

- Ну ни фига себе, сказочный лес. Еще и дождем поливает, вот зараза, - заворчала Персик, натягивая куртку на голову.

- Так это же Осенний лес, что ты хочешь? Радуйся, что нет затяжного осеннего ливня.

- Может, тогда грибов поищем? Раз осень - должны быть грибы.

- Дались тебе эти грибы! У нас и так полный рюкзак еды. К тому же грибы сырыми есть не будешь, а готовить их не на чем.

- Может, в книгу заглянем? А то идем куда глаза глядят. Еще не туда свернем...

- Ладно.

Натянув одеяло между велосипедами, девушки соорудили нечто вроде навеса, чтобы защитить книгу от дождя.

- Сначала взглянем на карту, сказала Алина. - Ой, смотри! То, как мы шли, отмечается на ней пунктирной линией!

- А куда нам идти теперь?

- Да вот пересечем Осенний лес и пойдем через Летний. Дальше на карте ничего нет. Но может быть потом появится?

- Ты меня спрашиваешь? В какую сторону все-таки?

- А мы воспользуемся правом подсказки. Сейчас откроем книгу на первой попавшейся странице. Какую строчку прочесть?

- Седьмую на правой стороне.

- Хорошо, читаю. "Иногда дыхание становится опасным, но действовать надо быстро".

- Ну и что это за ерунда? - спросила недовольно Янка. - Не подсказка, а не поймешь что.

- А во всех сказках всегда так. Все подсказки, советы и предсказания очень туманны и содержат тонкие намеки. А героям приходится самим догадываться, что им хотели сказать. Придется и нам пораскинуть мозгами.

- Все-таки, куда мы пойдем?

- Прямо. Только дай мне сначала бутерброд с сыром. Персик нехотя покопалась в рюкзаке и выудила два бутерброда - один себе, другой для сестры.

- Интересно, в каких это случаях дыхание становится опасным? Вслух размышляла Алина и откусила большой кусок бутерброда.

- То-о-а, о-а ыаат е-а, - пробубнила Янка с набитым ртом.

- Что ты там мямлишь? - спросила Алина. - Проглоти то, что у тебя во рту, и повтори нормально.

- Тогда, когда дышать нельзя, - повторила Яна.

- Да, это подходит. А когда дышать нельзя? Или когда ныряешь, потому что можно захлебнуться, или...

- Или когда воздух ядовитый, или его нет вообще.

- Правильно. Значит, это должна быть вода или отравленный воздух.

- На карте в Осеннем лесу нет никакой воды. Ни озера, ни болота, ни ручейка, - возразила Яна.

- Тогда остаются ядовитые испарения. Тем лучше.

- Чем это лучше? - с подозрением спросила Яна.

- Да я же плавать не умею. Было бы хуже, если бы это оказалось озеро.

- Но как мы сможем спастись от ядовитого воздуха? У нас же нет противогазов.

- По-моему, придется на время задержать дыхание.

- Ну хорошо. А что значит "но действовать надо быстро"? - не унималась Персик.

- Я думаю, что это значит... это значит...

- Ну что?

- Что надо двигаться как можно быстрее, чтобы скорее пересечь это место. Наверное, потому что оно большое, а долго задерживать дыхание не получается.

- Что ж, с этим разобрались. Теперь бы узнать, как выглядит это опасное место.

- Да, с этим проблема. Но на карте было что-то такое, не помню, что именно. Что-то связанное с отравой.

- Ладно, вспоминай пока. А я посмотрю вон на те цветы. Может, сорву несколько.

- Какие цветы? - спросила Алина.

- Да вон те, - Янка показала на видневшиеся впереди заросли крупных алых цветов.

- Цветы, цветы, - задумчиво повторила Алина, а Яна, оставив велосипед, направилась к цветам.

- Что-то мне это не нравится. Ну конечно, цветы! - воскликнула Алина. - Персик, стой! Не подходи к ним!

- Почему? - спросила Янка, приостанавливаясь.

- Потому что я вспомнила! На карте было написано: "Ядовитые цветы"!

- О, черт! - Янка развернулась и бегом бросилась к сестре. - Что будем делать?

- Замотай рот и нос шарфом, задержи дыхание и изо всей силы гони на велике прямо через цветы.

- А ты?

- А я здесь останусь, - съязвила Алина. - Ты что, меня за дуру считаешь? Конечно, я поеду следом.

Янка замотала пол-лица болтавшимся на шее пушистым черным шарфом, а Алинка натянула на нос горловину свитера.

- Ну, раз, два, три и - поехали! - скомандовала Алина глухим голосом.

Сестры нажали на педали и помчались прямо через цветы, безжалостно сминая их колесами велосипедов. Над яркими цветочными головками, похожими на тюльпаны, поднималась полупрозрачная ядовитая дымка. Растения путались в спицах, цеплялись за педали, но их стебли были мягкими, тонкими и легко рвались. И все-таки сестры выехали с поляны на велосипедах, увитых зеленью.

На всякий случай они сдерживали дыхание до тех пор, пока не отъехали от поляны ядовитых цветов на приличное расстояние. Там они остановились и принялись очищать велосипеды от приценившейся зелени.

- Прорвались! - выдохнула с облегчением Персик, стягивая с лица шарф и вдыхая чистый осенний воздух с неописуемым наслаждением.

- Да это было не особенно трудно, - сказала Алина, отбросив в сторону последние мятые стебли.

- А теперь что?

- Мы, по-моему, решили идти прямо. Так и пойдем.

- Интересно, что будет дальше?

- Давай пока попробуем обойтись без подсказок. Вот если попадем в трудное положение, то заглянем в книгу. К тому же у меня нет настроения разгадывать загадки.

- Ну ладно, - нехотя согласилась Яна.

- Тогда самое время съесть еще по бутерброду и запить стаканчиком "Зуко".

Персик со вздохом раскрыла рюкзак.

Глава V. Обманная полянка

С бутербродами и "Зуко" было покончено. Алинка встала и стряхнула с себя крошки.

- Поехали дальше? - спросила Яна.

- Да. Только не поехали, а пошли. Я думаю, мы можем немного пройтись пешком, а то я уже устала крутить педали.

- Ну ладно, раз тебе так хочется.

Девушки пошли пешком, ведя велосипеды рядом с собой.

- О чем ты думаешь? - спросила Яна у сестры.

- Я ожидала, что нас на каждом шагу будут подстерегать опасности, как и во всех сказках.

- Тебе что, ядовитых цветов мало? - удивилась Яна.

- Но это же было так просто! Заткнуть носы и проехаться через полянку. Неинтересно.

- Тогда тебе пора бы вспомнить, что во всех сказках, когда герои говорят, что все очень легко, то на них тут же обрушиваются более трудные препятствия.

- Что-то я пока ничего подобного не вижу.

- А вот впереди виднеется полянка. Наверняка с каким-нибудь подвохом.

- А может и нет. На ней нет ни цветов, ни луж, ни луж, ни коряг каких-нибудь. Одни только опавшие листья.

- Ну, не знаю, - засомневалась Яна.

- По крайней мере, я ничего опасного в ней не вижу.

- Я на всякий случай загляну в книгу.

- И увидишь там фигу. Пока ее загадки разгадаешь, мозги набекрень съедут. А я пойду проверю эту полянку.

- Только поосторожней.

Яна начала доставать книгу, а Алина прямым ходом потопала на полянку. Она пошевелила ногой листья, попрыгала по земле и крикнула:

- Эй, здесь все в порядке! Иди сюда!

- Сейчас, - Яна открыла книгу и прочла первую попавшуюся строчку: "Иногда зрение может подвести". Она захлопнула книгу и посмотрела на сестру. Та стояла в центре полянки и махала ей рукой.

- Уйди оттуда! - крикнула Яна. - Здесь все совсем не то, чем кажется!

- Как это? - не поняла Алина.

- Посмотри на свои ноги. Они же горят!

Алина опустила взгляд и обнаружила, что ее ноги по щиколотку погрузились в почву.

- Похоже, что я тону, - сказала она и завопила: - Персик, сделай что-нибудь!

- Я не знаю, что делать! В книге об этом ничего нет. Там говорится лишь о том, что иногда зрение подводит.

- Так может оно подводит нас и сейчас? - Алина еще раз посмотрела на свои ноги. Теперь она увидела, что вокруг кишмя кишат змеи.

- Персик, ты видишь этих змей? - спросила она.

- Какие, к черту, змеи? Ты вся заросла цветами. Тебя почти и не видно.

- Я поняла! Здесь нет ничего из того, что мы видим. Это все сплошной обман зрения.

- Но ты сможешь уйти оттуда? - с тревогой спросила Яна.

- Да без проблем, - Алина оторвала ногу от земли и сделала шаг вперед. Тут же ей показалось, что земля разверзлась у нее под ногами.

- Ты где? - крикнула Яна. - Я тебя не вижу!

- Да здесь я, ответила сестра, пересилив страх и сделав шаг в пропасть. - Здесь на каждом шагу страсти мерещатся и идти трудно.

- А я что должна делать? - спросила Яна. - Не торчать же мне здесь до конца света.

- Сядь на велосипед и поезжай. А я уж пешком отсюда выберусь.

Янка села на велосипед и объехала полянку по краю.

- По-моему, с велосипедов нам лучше не слезать, - сказала она, когда Алина добралась до конца обманной полянки.

- Пожалуй, ты права, - ответила Алина, вытирая пот, выступивший на лбу от напряжения. - Чертовски трудно идти, когда твое подсознание уверено, что перед тобой то, что ты видишь. И мне уже не хочется идти пешком. Дай мне водички освежиться.

Персик милостиво протянула ей бутылку с "Зуко".

- Уф! - сказала Алинка, оторвавшись от бутылки. - А теперь поехали!

Глава VI. Миражи

Ехали они долго. Возможно, несколько часов. Наконец Алинка не выдержала:

- Знаешь, Персик, я, конечно, люблю кататься на велосипеде, но не до одури же. Мои ноги больше не вынесут этого. И мне уже без разницы, какие еще препятствия попадутся нам. Знать бы, как далеко находится этот Заоблачный замок, и долго ли еще мы будем таскаться по этому дождливому лесу.

- Эй, а там впереди какой-то свет.

- Может быть лес уже кончился?

- Похоже на то.

- А вдруг нам повезло, и мы уже достигли Заоблачного замка?

- Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Да к тому же это не по законам жанра. Раз уж мы здесь, в сказочной стране, то все должно быть по правилам. А на нас даже ни разу не нападали злодеи. И вообще, кроме единорога да всякой живности здесь нет никаких обитателей. По крайней мере, нам они что-то не попались.

- Может, все еще впереди?

- Не знаю. Но почему-то эта сказка становится слишком скучной и неинтересной, - упрямо повторила Алина. - Я ждала от нее большего.

- Да кончай ворчать. Давай лучше проедем вперед и посмотрим, что нас там ждет.

- Езжай. Я пешочком пройдусь.

Янка доехала до опушки. Ее взору открылось удивительное зрелище. Перед ней расстилалось большое открытое пространство. Там, среди цветной туманной дымки нежных жемчужных и палевых оттенков, поднимались высокие острые шпили изящных зданий разноцветного города. В воздухе стоял какой-то мелодичный перезвон, словно кто-то играл с колокольчиками.

- Алинка, давай сюда! - крикнула Янка, повернувшись в сторону леса. - Ты гляди, какая красота!
Алинка, с недовольным видом волоча свой велосипед, дотащилась до Персика и остановилась, замерев от восхищения.

- Что это такое?

- Наверное, это и есть Заоблачный замок.

- И то хорошо. Сможем передохнуть в нормальных условиях.

- А мне бы хотелось поглядеть, как живут люди в сказочных городах. И увидеть настоящих принца и принцессу из сказки.

- Что мы тут тогда застряли? Поехали.

Сестры снова сели на велосипеды и двинулись к городу. По мере приближения к нему, Алине все больше начинало казаться, что в нем что-то не так.

- Странно, Персик, мне кажется, что этот город какой-то полу-прозрачный.

- Может быть, он сделан из стекла?

- Да нет, не похоже. Стекло бы блестело. А эти здания сделаны как будто из тумана. Или из облаков.

- Да что же тут удивительного? В сказке могут быть какие угодно города.

- Но даже в сказках люди не живут в таких аморфных зданиях. Ты посмотри повнимательнее.

Чем ближе они подъезжали к городу, тем более размытыми и туманными становились очертания стройных зданий. Город начинал казаться нереальным.

- Ты права, что-то здесь не так, - озадачилась Персик. - Может, не поедем дальше?

- Нет уж. Я теперь не успокоюсь, пока не выясню, что это за город из тумана.

- А вдруг это только кажется, что он из тумана, а на самом деле нет? Или это какая-нибудь ловушка.

- Ну так останься здесь и погляди в книгу, а я навещу этот чудный город. В крайнем случае, ты меня выручишь.

- Тоже мне, обрадовала, - буркнула Янка.

- Не ворчи, - прикрикнула Алина и направила велосипед прямо на розоватый туман, издали похожий на каменную городскую стену.

Янка была готова вскрикнуть, потому что ожидала, что велосипед со всего размаху врежется в камень, но Алинка спокойно про¬ехала сквозь стену и крылась из виду. Тогда Яна вздохнула и открыла книгу. Там было написано: "Миражи приносят разочарования".

Да, - подумала Персик. - Все не так, как они считали. Заоблачного замка тут и в помине нет.

Она открыла форзац с картой. Светящийся пунктир застыл около розовато-сиреневого пятна с надписью "Страна Миражей".

В это время подъехала Алина.

- Есть новости? - спросила Яна.

- Ну да. В этом городе живут туманные существа. Но они разговаривали на своем языке и на меня не обращали внимания. Я спокойно проезжала сквозь них, как сквозь привидения. Это не Заоблачный замок.

- Да. Это страна Миражей, - Яна ткнула пальцем в карту. - По-моему, мы малость отклонились от курса.

- Мне тоже так кажется. Нам лучше узнать в книге, что нас ждет впереди.

- Ладно. Теперь твоя очередь называть строчку.

- Пусть тогда будет... м-м-м... десятая строчка слева.

- "Преисподняя на границе зимы и лета", вот что ждет нас. Что бы это значило?

- Ну, обычно зима и лето друг с другом не граничат. Вероятно, имеется в виду нечто, находящееся на границе Зимнего и Летнего лесов, - рассудила Алина.

- Знать бы, что именно, - вздохнула Персик. - Преисполняя звучит зловеще.

- Значит, нас ждет что-то более серьезное, чем ядовитые цветы, полянка иллюзий или страна Миражей.

- Не пугай меня, я уже и так дрожу от страха, в притворном ужасе замахала руками Янка.

- Ну, я думаю, мы со всем справимся, если постараемся.

- Мне бы твою уверенность.

- А я вот что думаю, - Алинка плюхнулась прямо на землю и села, скрестив ноги по-турецки. - За какие такие заслуги мы удостоились этого счастья?
- Не поняла. Ты о чем?

- Возьми любую сказку, в которой участвуют современные под-ростки. Обычно они попадают туда после того, как их все бросили, никто их не понял, ну и так далее.

- Можно подумать, что у нас навалом друзей, нас все понимают и обожают.

- Возможно, ты и права. Ну что, покатили дальше?

- Пожалуй. Прямиком в преисподнюю.

- Никогда не была в преисподней. Интересно, на что она похожа?

- Скоро узнаешь.

Глава VII. Кипящее болото

Теперь они шли по лесу, в котором царило лето. Зеленела трава, порхали бабочки всех цветов радуги. Тропинка терялась в густых зеленых кустах.

- Персик, мне что-то жарко, - сказала Алина. - Я сниму свитер.

- Э, я тоже. А то запарюсь.

Девушки сняли свитера. Алинка осталась в красной короткой майке, а Персик в такой же черной.

- К черту, Персик, - воскликнула Алина через некоторое время. - Мне так жарко, что я лучше сниму носки.

- На здоровье.

Алинка сняла носки и закатала брюки до колен.

- А я тогда пойду босиком! - выпалила Янка и принялась снимать свои белые кроссовки. Разувшись, она прошлась, разминая ноги.

- Э, а земля-то какая горячая!

- Нечего тут расхаживать. Поехали, пока можем. А то нас ждет преисподняя. Не знаю, как там можно на великах ездить.

- Я уже чувствую запах серы.

- Серы? - удивилась Алина. - У меня почему-то возникают ассоциации с извержением вулкана. Кипящая лава, магма, тучи пепла, ну и так далее...

Вскоре сестры убедились, что Алина была недалека от истины.

Дорогу им преградило болото. Жидкость в нем кипела и пузырилась, и имела светящийся красноватый оттенок. Над болотом поднимался пар с запахом серы.

Алина, оставив велосипед, подошла настолько близко к краю болота, насколько позволяла зыбкость и температура почвы, и про-тянула над паром руку. Но тут же ее отдернула.

- Ты что? - спросила Янка, с трудом удерживая оба велосипеда.

- Горячо. Тут нет воды. Это расплавленный камень.

- Ну вот, - расстроилась Янка. - Как же нам перебраться через пего?

- Н-да. На великах не переедешь - колеса сгорят моментом, да и пешком не пойдешь - ноги спекутся.

- Что делать будем?

- Что делать, что делать. Думать будем. Достань "Зуко" и op  ки. Девушки постелили одеяла и куртки, потому что земля была
слишком горячей, и устроились поудобнее.

- Знаешь, Персик, у меня почему-то нет никаких идей.

- А может объехать его стороной? - робко предложила Персик, прихлебывая "Зуко".

- Это было бы неплохо. Однако, я думаю, что нам это не удастся. Раз уж мы здесь оказались, то нам придется как-то перейти его. Эта сказка явно отличается от всех остальных, что я читала и смотрела раньше. Иначе нам давно кто-нибудь уже помог.

- Жаль, что у нас нет ничего вроде воздушного шара или дельтаплана.

- Ладно, давай погрызем орешков, может что и придумаем. Иначе нам придется сидеть здесь до конца света.

Алинка открыла пакет и закинула в рот горсть орехов.

- Между прочим, раз вы без спросу расположились на нашей земле, так могли хотя бы угостить нас вашей едой, - вдруг произнес чей-то не очень приятный голос, похожий на металлический скрежет.

Янка вздрогнула, а Алинка подавилась орехами.

- Кто здесь? - спросила она, откашлявшись и озираясь по сторонам.

- Мы, - ответил тот же голос.

- Извините, но я вас не вижу, - пожала плечами Алина.

- Я тоже, - пискнула Персик.

- Но мы вовсе не против, чтобы вы присоединились к нам, - добавила Алина. - К тому же мы не знали, что здесь кто-то живет.

- Да, в это трудно поверить, - подтвердила Яна. - Тут так жарко.

- Мы привычные, - ответил скрежещущий голос. - Спасибо за приглашение. Мы давно уже ни с кем не общались.

- Мне кажется, будет лучше, если вы подойдете поближе, - сказала Алина. - А то как-то неудобно разговаривать с тем, кого не видишь.

- Хорошо.

Тут сестры с удивлением увидели, что от болота к ним подкатываются два замшелых валуна приличных размеров. Валуны остановились возле одеяла.

Приглядевшись, девушки обнаружили, что у валунов есть глаза, рот, нос и уши - правда, едва заметные, словно какой-то скульптор сделал грубый набросок лица на камне.

- Это вы... с нами... разговаривали? - все еще сомневаясь, спросила Алина.

- Кто же еще? Кроме вас и нас здесь нет других существ. Вы удивлены?

- Более чем, - промямлила Алина. - У вас несколько необычный внешний вид. У нас таких нету.

- Это у вас необычный внешний вид, - сердито перебил ее один из валунов - второй продолжал молчать. - К нам такие, как вы, не забредают. Иногда, правда, гоблины или ведьмы пробегают мимо. Но вы-то будете посимпатичнее их.

- Спасибо, - улыбнулась Алина. - Но мы ведь еще не познакомились. Я Алина, а это моя сестра Янина.

- А меня зовут Сдоук, - представился валун. - А это один из моих родичей, Бордер.

- А почему он все время молчит? - спросила Янка.

- Потому что он очень стеснительный. Вы вот скажите, как такие милые девушки оказались в этом глухом месте?

- Мы ищем дорогу к заоблачному замку, чтобы отнести туда волшебную книгу. Но мы впервые в этой стране и сбились с пути. К тому же нам надо перейти через это болото, а мы не знаем как.

- Если вы перейдете через него, то окажетесь в Зимнем лесу, а он почти наполовину захвачен силами Тьмы и превращен в Темный лес. В Темном лесу живут ведьмы, гоблины, тролли и прочая нечисть.

- Ну что поделаешь, если другого выхода нет. Вы любите орехи? - спросила Алина, словно не слыша его слов.

- А попробовать можно? - спросил Сдоук. - Я ни разу не слышал про такое.

- Конечно, конечно, - Алина пододвинула пакет с орехами по-ближе к валуну.

- А нельзя ли немного высыпать на землю?

Алинка недоуменно посмотрела на валуны, но потом поняла - у них ведь не было ни рук, ни лап, ни щупалец. Тогда она взяла горстку орешков и высыпала перед камнями.

Валуны разинули пасти, высунули длинные темные и блестящие языки, похожие на мокрую гальку, и загребли орехи в рот.

Алина с удивлением следила за выражением страшноватых морд жующих камней. На них было написано некоторое сомнение.

- Вам не нравится? - догадалась она. - Ну, мы можем предложить вам что-нибудь другое. Вот это, например.

Она залезла в рюкзак и вытащила коробку с сухими завтраками.

Сдоук и Бордер с таким же сомнением отправили в рот по кучке завтрака. Через мгновение сомнения исчезли и морды расплылись в блаженной улыбке.

- Великолепно, - сказал Сдоук.

- Вкусно, - наконец подал голос и застенчивый Бордер. Его голос почти не отличался от голоса Сдоука, разве что был на полтона выше.

- Я рада, - сказала Алина, отправляя в рот очередную порцию орехов с курагой и предавая пакет Персику. - Ешьте сколько хотите, нам не жалко.

Персик согласно закивала.

- Мы поможем вам перебраться через болото, - сказал Сдоук, дохрустев остатками завтрака.

Алинка вторично подавилась орехами.

- Вы можете это сделать? - удивилась она. - Но как?

- Мы сделаем мост. Но только а короткое время, потому что болото очень горячее даже для нас, и мы долго не продержимся. Пойдем, Бордер.

Валуны укатились к болоту. Через некоторое время вокруг болота началась какая-то возня.

Алинка с Янкой поспешно дожевали орехи, засунули одеяла и пустой пакет в рюкзак и крепко примотали его к багажнику Алин-киного велосипеда, чтобы он не свалился в болото.

- Давайте быстрее! - проскрежетал Сдоук.

- Эх, Персик, самое главное, чтобы колеса не соскочили с моста, - сказала Алина, садясь па велосипед. - А там проскочим.

- Поехали! - крикнула Янка и помчалась по мосту следом за сестрой. Мост был неровный, колеса прыгали и дергались из стороны в сторону. Девушки крепко вцепились в руль, стараясь не дать велосипедам съехать с моста.
Мост заметно подрагивал. Янка обернулась и увидела, что камни, по которым он уже проехали, отлепляются друг от друга и поспешно возвращаются на край болота. Пораженная этим зрелищем, Янка едва не потеряла управление велосипедом и чуть ие свалилась в болото. Но в последний момент ей удалось вернуть велосипед на место.

Тем временем Алинка уже съехала с моста на противоположный берег и копалась в рюкзаке.

Янка тоже выехала на берег и принялась восстанавливать учащенное дыхание.

Алина выудила из рюкзака еще одну коробку завтраков и отнесла ее живым камням.

- Спасибо! - крикнула она.

- Эй, а здесь становится холодновато, - Янка начала замерзать.

- Это уж Зимний лес, - Алина вытащила свитера, куртки, и начала одеваться. - Оденься, а то замерзнешь.

Глава VIII. Грязь

- Теперь, Персик, будем знать, что единороги любят печенье с орехами, а вот живые камни, наоборот, орехов не любят. Им нравятся рисовые шарики и пшеничные пластинки. Век живи - век учись, и дураком помрешь.

- Я бы не казала, что это очень полезные сведения. Лучше бы нам кто-нибудь объяснил, как найти Заоблачный замок, а то ходим вокруг да около, - недовольно пробурчала Янка.

На велосипедах ехать уже было невозможно - всюду снег и лед. Холод стоял жуткий. Алинка давно начерпала снегу в свои ботинки, а Янка совсем не ощущала своих ног.

- Еще немного, и я помру от холода, - простучала зубами Алина. - Остается надеяться только на то, что этот лес скоро кончится.

- А у нас ведь есть горячий чай, - вспомнила Яна. - И малиновый джем.

- А у меня, оказывается, есть спички. В куртке завалялись. Если сумеем найти более-менее сухие ветки, то костер разожжем.

Янка непослушными от холода руками вытащила термос, а Алина сгребла в кучу ветки и чиркала спичками.

- Вот уж не думала, что в сказках бывает такой собачий холод, - сказала Янка уже после того, как костер разгорелся, на что ушло довольно много времени.

- Это, наверное, для сказочных героев его не бывает. А мы с тобой реальные люди.

- Тогда, по-моему, все должно быть наоборот. Если этот мир не реален для нас, то мы не должны мерзнуть. Должны замерзать существа, живущие здесь.

- Наверное, это такой парадокс, - Алина грела руки о теплую кружку термоса с чаем.

- А вообще-то нам надо подумать о ночлеге, - сказала Яна. -Солнце скоро совсем скроется. А в этих снегах заснуть опасно.

- Пожалуй, так. Тогда надо потушить костер и идти быстрее. Может, до темноты нам удастся выйти из этой зимы.

- В таком холоде идти быстрее трудновато...

- Следующий раз, когда пойду в лес, я крепко подумаю, стоит ли брать с собой велосипед, - Алина допила остатки чая и затоптала костер. Надо двигаться.

Янка со вздохом убрала термос в рюкзак. Девушки подняли велосипеды и потащились дальше. Скоро им начало казаться, что снега и льда в лесу поубавилось, зато появилась и непролазная грязь.

- Похоже, что наша заветная мечта скоро осуществится, сказала Алина, изучая местность.

- Да. Постой, а какая у нас заветная мечта?

- Уйти из Зимнего леса.

- Ах да, ну конечно. Тут не так холодно, зато грязи сколько!

- Это ты называешь "сколько грязи"? - спросила Алина. - Тогда посмотри вперед.

Янка выглянула из-за ее плеча и ахнула: впереди, куда ни кинь взгляд, было море очень вязкой и липкой на вид грязи.

- Вот черт, - сказала Янка и села прямо на землю.

- Черт не черт, а придется переходить эту стремнину вброд, -сказала Алина. - Другого выхода нет.

- Стремно как-то, - вяло ответила Персик.

- Точно. Это стремная стремнина. Идем.

И сестры пошли по жидкой грязи, проваливаясь в нее по колено, а иногда и глубже.

- Следующий раз возьму с собой запасную одежду, - проворчала Алина, с трудом продвигая вперед велосипед.

- Вряд ли будет следующий раз. Мало кому удается попасть в сказку, тем более несколько раз. С чего это именно нам должно повезти? - пропыхтела Янка, вытирая пот со лба грязной рукой.

Так брели они долго. Когда им начинало казаться, что стремнина мелеет и скоро появится сухая земля, то через пару шагов они снова проваливались в грязь.

- У меня такое ощущение, что мы здесь скоро утонем. И что кроме грязи на свете больше ничего не осталось, - сообщила Алина.

- А в детстве мы любили возиться в грязи, - вспомнила Яна.

- Но не до такой же степени!

Но и грязевое болото сестрам все-таки удалось преодолеть. Сначала они и не заметили, что выбрались на сушу - им все казалось, что они вот-вот снова окажутся в грязи.

- Слушай, Персик, похоже, мы выбрались из этой стремнины, - наконец заметила Алина.

- Не может этого быть! Я не верю!

- А я верю. Раз уж мы поверили, что на самом деле оказались в сказке, то в это-то уж поверить не трудно. Но обратно идти меня никто не сможет заставить. Я, скорее, навсегда останусь в стране Воображения, чем попрусь через эту грязь еще раз.

- Я тоже, - вякнула Янка. - Да еще и с великами.

- Бр-р-р! - Алина замотала головой.

Сестры присели отдышаться, попить воды и обозреть окрестности.

- Слушай, Ян, пока мы тут грязь месили, да смотрели только под ноги, лес существенно изменился.

Персик, набивая рот бутербродами с ветчиной, деловито огляделась.

В этой части леса зимнего было мало, лишь небольшие островки потемневшего нега. Деревьев было мало, больше густых кустов с колючими и цепляющимися ветками. И ни одного листочка. Зато много обгоревших, почерневших и поваленных деревьев. Там и сям валялись страшные закорюченные пни.

- Неприглядное местечко, - констатировала Янка, делая себе еще бутерброды.

- По-моему, мы забрели в темный лес. Теперь надо опасаться всякой нечисти, - Алинка плохо отмытыми руками доставала из открытой консервной банки морскую капусту и клала ее в рот. -Персик, а ведь мы с тобой дуры.

- Почему? - удивилась Янка.

- Потому что не догадались прихватить с собой вилку. Хорошо, что нож взяли.

Янка ничего не ответила, а снова принялась за бутерброды.

- Если бы кто посмотрел на нас со стороны, то подумал бы, что мы с тобой большие обжоры. Только и делаем, что едим, - заметила Алина, прикончив банку капусты. - А между прочим, после таких приключений ужасно есть хочется.

- Тебя никто не обвиняет в обжорстве.

- Да это я так, сама перед собой оправдываюсь. В нормальных условиях этой еды мне хватило бы на неделю.

- Хватит жаловаться. Идти надо.

- Ты меня убиваешь, - сказала Алина и с трудом поднялась с земли. - Знать бы, где мы теперь, но такими грязными лапами я в книгу не полезу. Вдруг испорчу что-нибудь.

- А вон ручеек! - увидела Янка. - Пошли, чуток ополоснемся.

- Холодновато для купания, - поежилась ее сестра.

- Да хотя бы руки получше отмоем. И велосипеды от грязи почистим.

- Ну пойдем. Только не долго. Солнце уже садится, а у нас с ночевкой проблема.

Ручеек был чистый и прозрачный. Временами даже казалось, что воды там нет, настолько прозрачной она была.

Глава IX. Говорящий ручей

Алина потянулась к воде, но тут вдруг раздался сердитый звонкий голос:

- И нечего всяким грязнулям портить мою кристальную воду.

- Так, - протянула Алина. - В болото не лезь, цветочки не нюхай, воду не мути. Может еще и дышать запретите? Так заранее табличку с надписью ставьте.

Тут же на берегу ручейка невесть откуда появилась обгрызенная деревянная табличка с кривыми готическими буквами.

- Му-тить во-ду за-пре-ще-но, - по слогам, с трудом разбирая буквы, прочла Алина.

- Вы еще и читать не умеете? - с издевкой спросил голос.

- Это какая-то извращенная сказка! - прорычала Алина. - Узнать бы, кто ее придумал. Уж я этому садисту с больным воображением надавала бы по шее. Идешь тут полдня по грязи, а потом еще и умыться не дают.

- А вы что, издалека? - поинтересовался голос. На сей раз в нем слышались нотки любопытства.

- А что, не видно? - съехидничала Алина.

- Не очень.

- Ну еще бы. Пройти через море грязи и остаться чистым смог бы только ангел.

- А откуда вы? - не унимался голос.

- А вот кто вы? - в тон ему спросила Алина.

- Вы что, еще не поняли? Я ручей.

- Ну ясно, - протянула Алина. - Вот если вы позволите набрать в вас воды и отмыться от грязи, то мы расскажем, как сюда попали.

- Ладно, - согласился ручеек. - Только в меня грязную воду не выливайте.

Персик со скучающим видом прислушивалась к спору сестры и ручейка.

- Н-да, почему-то говорящие ручейки меня уже не удивляют, - сказала она.

- Вам что, уже встречались говорящие ручьи? - живо спросил ручей.

- Нет. Зато нам встречались говорящие камни.

- Ну, этого добра у нас хватает. А я тут такой один-единственный, - похвастался ручей.

Девушки зачерпнули воды пустой бутылкой из-под "Зуко" и полили друг другу на руки. Алинка тщательно умыла нижнюю половину своей физиономии, стараясь не намочить накрашенные глаза, потому что боялась, что они потекут и размажутся.

- У меня щетка есть, - сказала запасливая Персик.

- А у меня зеркало, - сообщила Алина и достала маленькое зеркальце. - Вот зараза!

- Что такое? - спросила Яна.

- Оно меня не отражает. Оно вообще ничего не отражает, кроме солнечного света.

- То есть как? - не поняла Яна. - Солнце-то уже почти село.

- Ну посмотри сама, - Алина сунула зеркальце сестре под нос. Янка повертела зеркальце, наклоняя его под разными углами. Оно действительно только и делало, что отражало несуществующее светило, посылая солнечные зайчики из любого положения.

- Непонятное явление, - констатировала Персик и вернула зеркало сестре.

- И как теперь быть? - горестно спросила Алина, ни к кому не обращаясь. Почему-то порча зеркала огорчила ее больше, чем отсутствие ночлега.

- Да зачем вам зеркало? Вы и так хорошо выглядите, - подал голос ручей.

- Искупавшись в грязи, трудно выглядеть хорошо. Как тебя зовут, маленький врунишка? - спросила Алина.

- Лжи.

- Что-что?

- Лжи. Ручей Лжи.

- Странное какое-то имя, - усомнилась Алина.

- Не страннее, чем у тебя. Так что вы тут делаете?

- Несем волшебную книгу в Заоблачный замок. Нам нужно где-нибудь переночевать. В каком-нибудь поселении.

- Ничего нет проще, - ответил ручей. - Идите вот по этой заброшенной тропинке. Там впереди есть одно поселение.

- Спасибо, - сказала Янка. - Так куда идти?

Снова вынырнула обветшалая табличка с надписью "Идите пря-мо". Под надписью была нарисована неаккуратная стрелка.

- Не нравится мне этот ручей, - сказала Алина, когда сестры уже шли по заросшей мхом и травой сизого цвета тропинке. - Давай в книгу заглянем.

- Темно ведь. Ничего не увидим.

- У нас есть испорченное зеркало. Оно дает достаточно света. Сестры достали книгу и заглянули в нее, освещая солнечным
зайчиком, как фонариком. Там было написано: "Не всякому слову можно верить".

- Вот и ручей Лжи на карте обозначен, - Персик водила пальцем по карте. - А где же поселок, о котором он говорил?

На карте ручей вливался в болото Блуждающих огоньков.

- Сдается мне, что ручей Лжи обозначает ручей Неправды, - медленно проговорила Алина. - Я-то думала, что за имя такое непонятное.

- А мне теперь понятно, почему написано: "Не всякому слову можно верить".

- Этот вредный обманщик хотел загнать нас в болото. Что же нам теперь делать?

Тут же у нее перед носом вынырнула треснувшая табличка с надписью "Идите дальше".

- Ну естественно, мы тут всю жизнь стоять не будем.

- Алин, а здесь тропинка раздваивается. В какую сторону лучше пойти - налево или направо? - приложив ко лбу руку козырьком, Янка старательно разглядывала окрестности обеих тропинок.

Алина подошла и тоже посмотрела.

Слева, насколько можно было видеть в сумерках, тропинка скрывалась в чистом и очень мрачном хвойном лесу.

Справа тропинка уходила в густые глухие заросли голых, пере-путанных кустов. И впереди виднелся какой-то неяркий свет

- Где свет - там обязательно кто-то должен жить. Пойдем направо.

Персик сделала кислую физиономию - ей не нравились обе до-рожки, но повернула направо.

Среди кустов возвышались отдельные почерневшие или позеленевшие деревья без каких-либо признаков листвы. Некоторые из них сломались и упали на землю, подмяв под себя кустарник. А некоторые согнулись и скрючились по-страшному, словно их подвергали ужасным мучениям. Теперь они пугали всех своим видом. В воздухе стоял запах затхлости, плесени и гнили.

Должно быть, так воняет в склепах, подумала Алина, внимательно разглядывая эту жуткую картину.

- Что за поселок может быть в таким жутком месте? - поежилась Янка. - Похоже на декорации к фильму ужасов...

- Болото Блуждающих огоньков! - воскликнула Алина, внезапно остановившись и показывая рукой вперед. - Мы выбрали не ту тропинку!

Впереди пузырилось болото, усеянное крошечными огоньками.

Глава X. Болото Блуждающих огоньков

- Эх ты, - укоризненно сказала Янка.

- Еще не известно, куда бы нас привела другая тропинка, - огрызнулась Алина. - Может быть прямо к силам Тьмы.

- Точно, - раздалось над ухом.

Алина повернулась и увидела небольшое светящееся бледно-голубым фосфорическим светом пятнышко.

- А ты-то кто такой? - вздохнула она.

- Я - блуждающий огонек.

- Ага. Блуждающие огоньки все очень вредные и злые. Какую пакость для нас готовишь ты? - Алина принялась наступать на блуждающий огонек.

- Я? Пакость? - изумился огонек. Он только плечами не пожал, потому то у него их не было. - Я пакости не умею строить. Не получается. Поэтому меня другие огоньки не любят.

- Ах ты, бедняжка, - пожалела его Персик.

- Как ты меня растрогал, - насмешливо сказала Алина.

- Я вам хочу помочь, - сказал огонек. - Только вы возьмите меня с собой. Мне нельзя здесь оставаться дальше.

- Ты докажи сначала, что на самом деле хочешь помочь. Выведи нас из этой трущобы.

- Я могу вас провести через болото, но не знаю, что находится дальше, за лесом.

- А если твои сородичи на нас накинутся, пока мы будем идти через болото, то что прикажешь делать? Я плохо помню, что именно блуждающие огоньки делают с теми, кто попадает к ним, но что-то нехорошее, это точно.

- Души вытягивают, - застенчиво сообщил огонек.

- Распрекрасно, - съязвила Алина. - Как же мы дойдем до заоблачного замка, если из нас души вытянут?

- Если вытянут, то не дойдете, - ответил огонек.

- Не умничай, сынок, - огрызнулась Алина. - Мы ведь не невидимки, чтобы пройти незамеченными мимо них.

- А зачем? Если путник идет по тропинке, то огоньки его не тронут. Но если он свернет с нее, то берегись! - объяснил огонек. -Только где эта тропинка - лишь огоньки и знают. А я могу провести вас по ней.

- А ты не врешь? - Алина все еще сомневалась.

- По-моему, у нас просто нет выбора, - шепнула ей Янка. - К тому же он не производит впечатления обманщика.

- Ладно, веди нас своей секретной тропой, - сказала Алина. - Выбирать, действительно, не приходится.

Огонек от радости описал в воздухе сложную кривую, засветился чуть поярче и поплыл перед девушками.

Алинка покрепче взялась за руль велосипеда и пошла за огоньком, настороженно поглядывая то по сторонам, то под ноги.

Огонек был прав - блуждающие огоньки крутились вдоль еле заметной тропинки, образуя светящийся коридор, но к девушкам приблизиться и не пытались. Хотя сестры слышали их возбужденно-хищное перешептывание.

Идти было трудно. Липкая жижа хлюпала и чавкала под ногами, колеса вязли, но хуже всего было, когда приходилось прыгать с кочки на кочку. Особенно мешали велосипеды. У

Янки был, правда, спортивный, полегче, а у Алинки потяжелее, да к тому же нагруженный рюкзаком. Но именно Янка поскользнулась при прыжке и свалилась в болото.

Хищные огоньки тут же кинулись к ней. Сестрам даже показалось, что огоньки скалятся и клацают зубами, но, конечно, это было не так, потому что у огоньков не было тел, не то что зубов.

Яна не знала, каким образом огоньки вытягивают души, но она ощутила, что внутри у нее все становится пустым, как после большого горя. И с каждой секундой пустота расширялась. Это было очень страшно.

- Помогите! - заорала она не своим голосом.

Алина никогда не думала, что Яна может так вопить. В голосе сестры слышался не просто страх, а дикий, первобытный, панический ужас.

- Персик, держись! - крикнула Алина. Она бросила велосипед на кочку и прыгнула в болото, сразу же погрузившись по колено в вонючую жижу. Но до сестры ей никак не удавалось дотянуться. А Янка все глубже увязала в болоте. Наконец Алина смогла ухватиться за руль Янкиного велосипеда и рывком выдрала его из болота, а так как Янка вцепилась в руль мертвой хваткой, то вместе с велосипедом тоже вылетела на тропинку.

Задыхаясь и отплевываясь, Алинка сама выбралась на дорожку.

- А я уж думал, что вам конец, - огонек вздохнул с облегчением.

- А ну, Персик, быстро шуруем отсюда, - прохрипела Алина, хватая сразу оба велосипеда вместе с обессилевшей сестрой - откуда только силы взялись. - Держись за меня.

В злобном шепоте блуждающих огоньков послышались нотки разочарования оттого, что долгожданная и такая близкая добыча внезапно ускользнула от них.

Только отойдя на порядочное расстояние от вонючего болота с такими опасными блуждающими огоньками, сестры более-менее успокоились.

- Ты оказался приятным сюрпризом, - признала Алина, обращаясь к огоньку. - Извини, что сразу не поверила...

- Да что уж там, - засмущался огонек. - Вообще-то, огонькам лучше не верить, но я исключение, - доверительно сказал он, подлетев к уху Алины. - А теперь возьмете меня с собой?

- Возьмем, - сказала Яна. - Тут и думать нечего.

- Но учти, мы сами не знаем, в какие еще неприятности можем вляпаться, - сочла нужным предупредить Алина. - Это может оказаться опасным и страшным.

- Не знаю, что еще может быть страшнее огоньков, - судорожно вздохнула Янка. - До сих пор в себя прийти не могу.

- Есть много чего, что гораздо страшнее огоньков, - ответил огонек. - Но вы-то не боитесь. Значит и мне бояться не стоит.

- Мы просто ничего не знаем, - честно призналась Алина. - Возможно, если бы знали, что ждет нас впереди, то боялись бы.

Бояться и вправду стоило. Только ни сестры, ни огонек об этом не знали. Но ведущая неведомо куда заросшая тропка внушала им неуловимое чувство опасности. Она уходила в коридор мрачных темных деревьев, росших под самыми немыслимыми углами. Сумерки стали еще пугающей, трудно было представить, насколько страшной она стала бы в темноте.

- Там темно и страшно, - задумчиво сказала Алина, изучив взглядом эту мрачную дорожку. - Но другого пути нет. Придется идти туда.

- Там живут гоблины, ведьмы и прочая нечисть. С наступлением темноты они разгуляются вовсю, - подлил масло в огонь их светящийся спутник. - Они и днем-то не очень боятся, правда, только по тени ходят. А ночью и подавно им ничего не страшно.

Персик поежилась.

- Если мы будем стоять здесь и поддаваться панике, то на нас обязательно кто-нибудь нападет, - решительно сказала Алина. - Когда станет очень страшно, будем смотреть только под ноги, чтобы не споткнуться в этой темноте. Еще мои чертовы очки наполовину в грязи, - проворчала она, протирая стекла грязным рукавом свитера.

Сестры вошли в лесной коридор. Огонек замаячил впереди.

Между деревьями копошились какие-то страшноватые тени, но сестры старались не смотреть по сторонам. Иногда вдали за деревьями виднелись яркие огоньки и слышались звуки странных диких песен.

- У них праздник полнолуния, - объяснил огонек. - Все собираются у огня, веселятся, танцуют, поют и развлекаются, кто как может.

- В полнолуние вампиры особенно активны, - глубокомысленно сообщила Янка.

- И не только они, - заметил огонек. - Все силы Тьмы.

- Хорошо, если они нас не заметят, - пожелала Алина.

- Сейчас не заметят. Они слишком заняты празднованием, - успокоил ее огонек.

Неожиданно коридор резко оборвался. Перед сестрами лежала пустыня, серебрящаяся в лунном свете. Сестры замерли, завороженные этим фантастическим пейзажем, а огонек несколько раз мигнул.

- Персик, открой книгу. Что там об этом сказано?

- "Сомненья не приносят пользы. Лишь вера приведет к победе". Это пустыня Сомнений, - прочитала Янка.

- Странное какое-то предупреждение, - задумалась Алина. - Какие сомнения? Какая вера?

Глава XI. Огненные змеи

- По-моему, это значит, что нельзя ни в чем сомневаться, - сказал блуждающий огонек.

- Очень интересно. Я, например, уже сомневаюсь, что мы сумеем пройти через эту пустыню.

- Почему? - огонек помельтешил перед глазами сестер. - Мне кажется, что вдали виднеется какой-то замок. Наверное, следует пойти туда.

Алина скептически посмотрела в том направлении, куда показал огонек. Там, вдали, мрачный и зловещий на фоне огромной полной луны, возвышался замок. Даже, скорее, крепость.

- Мне он что-то не внушает доверия, - сказала Алина с сомнением.

- Мне вообще-то тоже, но я уже устала и хочу спать, - жалобно сказала Янка. - Я не привыкла не спать по очам, не то что ты.

- Привыкнешь. Можно подумать, что я не устала, - огрызнулась Алина. - Но что если это очередной мираж или какой-нибудь замок Тьмы?

- Точно, - встрял огонек. - Я вспомнил! Другие огоньки говорили мне, что за лесом и пустыней, среди мрачных скал, где живут злые тролли, в стране Тьмы стоит замок Владыки Тьмы, где безраздельно властвуют силы зла. Наверное то он и есть.

- Тогда мы определенно туда не пойдем. Жаль, что эта чертова карта показывает только те места, где мы находимся, а не всю страну целиком. Тогда мы хотя бы имели представление, в какую сторону надо идти.

- Это было бы слишком просто, - вздохнула Яна.

- Мы пойдем направо.

- Почему именно направо, а не налево?

- Потому что идя прямо или налево, мы углубимся в царство Тьмы, если верить этой идиотской карте, - Алина, не оглядываясь, пошла по песку.

Персик испустила самый тяжкий вздох, на какой была способна, и потащилась за сестрой.

Идти было трудно. Колеса вязли в песке даже больше, чем в болоте. Янка уже несколько раз роняла велосипед. И у Алины руль тоже вывернулся из рук. Она остановилась и сказала:

- Я устраиваю перерыв на ужин. Без подкрепления долго не протянуть. Переход через пустыню отнимает слишком много энергии.

Персик добрела до сестры и рухнула на землю от усталости. Алинка принялась копаться в рюкзаке.

- Персик, вот твои любимые чипсы и поп-корн, - два пакетика шлепнулись рядом с Янкой. Она нехотя села и подняла их.

- Печенье будешь? - спросила Алина. Яна отрицательно помотала головой.

- А я буду, - Алина достала пачку печенья "Диско", оставшуюся банку морской капусты, крабовые палочки, бананы и йогурт.

Янка, сонно хлопая глазами, смотрела, как ее старшая сестра начала поглощать вперемежку печенье, морепродукты, йогурт и фрукты. Сама она лениво, через силу, хрустела чипсами и поп-корном.

Огонек от предложенной еды отказался.

Через некоторое время, когда еда была съедена, Алина собрала пустые банки и упаковки в пакет и сложила в рюкзак.

- Тяжеловато, конечно, идти на полный желудок, но ночевать здесь я ни за какие коврижки не останусь. Персик!

Янка, задремавшая уже над своим поп-корном, вздрогнула от окрика и проснулась.

- Я никуда не пойду - заявила она. - Нам в жизни не перейти через эту пустыню пешком, да еще и с великами. Тут верблюды нужны.

- Эй! - воскликнул огонек. - Смотрите! Когда вы говорите, что не пройдете, то и замок, и лес отдаляются от нас, словно пустыня увеличивается.

- Так вот что значит "сомненья не приносят пользы"! - догадалась Алина. - Когда мы сомневаемся, то границы пустыни отдаля¬ются от нас. Теперь-то мне не трудно поверить в то, что мы пересечем эту пустыню!

- А теперь замок приблизился! - взвизгнул огонек. - И еще какие-то огни появились.

- Огни? - Алина протерла очки. - Да, действительно. Посмотрю в книге, что это такое.

Девушка открыла книгу и взглянула на первую попавшуюся строчку. "Живой огонь вокруг ползет, главное - только смотреть вперед. Огненные змеи в кольцо свернутся, самое главное.- не оглянуться", - было написано там.

- Из огня да в полымя, - произнесла она.

- Точно, - сказала окончательно проснувшаяся Янка. - В болоте был огонь, а тут пламя...

- Живое. И оно приближается к нам.

- Это огненные змеи, - сказал огонек. - Я о них слышал. Они не тронут, надо только не смотреть назад, что бы ни случилось.

- А почему нельзя оглядываться? - поинтересовалась любознательная Янка.

- Не знаю. Что-то нехорошее случится.

- Нельзя так нельзя. Тоже мне проблема, не оглядываться, -пожала плечами Алина.

Тем временем огонь совсем приблизился.

Сестры увидели, что он действительно был похож на змей. Таких больших огненных змей длиной примерно метров десять, а толщиной с хорошую канализационную трубу. У них были змеиные морды и языкастый огненный воротник. Или ошейник.

Змеи окружили сестер. Они были впереди, слева, справа. Были ли они сзади, Алина не видела, потому что старалась не оборачиваться. Но чувствовала, что были.

Некоторое время они перемещались все вместе - змеи, девушки, велосипеды и блуждающий огонек.

Там, где проползали змеи, песок становился горячим, это чувствовалось даже через подошвы обуви, и Алина боялась, что сгорят велосипедные шины. Но пока они вроде держались.

Неожиданно сзади что-то зашипело и завоняло горелой резиной. Алина не выдержала и обернулась, чтобы проверить заднее колесо.

С колесом ничего не случилось. Но как только она оглянулась, на мгновение все застыло. Алина увидела всю картину как при стоп-кадре: немного размытые от движения черты сестры, тусклое пятнышко огонька, застывшие языки пламени огненных змей. А потом все исчезло.

И наступила темнота.

Глава XII. Царство Тьмы

Когда Тьма рассеялась, вернее, превратилась в полумрак, выясни-лось, что нет больше ни пустыни Сомнений, ни огненных змей, а стоят они в сыром и неуютном зале с мрачными каменными стенами.

- Боюсь, что мы попали прямо в замок Тьмы, - к такому неуте-шительному выводу пришла Алина, произведя осмотр помещения.

Ей было абсолютно неясно, каким образом они попали в этот заброшенный зал, где не было ни окон, ни дверей. А уж тем более непонятно было, как они смогут отсюда выбраться.

Янка тоже ничего не понимала. К тому же на слишком устала и хотела спать, а не размышлять над парадоксами.

Откуда-то с невидимого в полутьме высокого потолка спустилась летучая мышь странного черного цвета, покружила над девушками и скрылась из виду так быстро, что те не успели ни испугаться, ни удивиться.

Огонек начал дрожать мелкой дрожью и заметно потускнел.

- Ты что? - заметив это, спросила Алина.

- Я боюсь. Мы попали в замок Владыки Тьмы - значит, рано или поздно предстанем перед ним. Вам проще, вы ведь не местные, а мне несдобровать, ведь я должен был вместе с другими огоньками вытягивать души. А я, мало того, что этого не сделал, так еще и помог вам пройти через болото. Владыка Тьмы меня не пощадит!

- Может, ты уже жалеешь о том, что помог нам? - с подозрением спросила Алина.

- Нет, я не жалею, - ответил огонек, всхлипывая. - Но мне страшно.

- Мы тебя в обиду не дадим. Но ты бы хоть имя свое назвал, трусишка, если оно у тебя есть, - растроганно сказала Алина - ей понравился этот маленький испуганный огонек, и она его пожалела.

- Не звать же тебя все время огоньком.

- Квайк.

- Как-как?

- Квайк.

- Ну, в общем-то, милое имя, - промямлила Алина. - Нет, честно, мне нравится.

Огонек со странным именем Квайк, видно, немного успокоился и перестал дрожать.

- Янка, срочно доставай книгу. Что она нам подскажет?

- "День с ночью разъединены, когда они должны быть вместе", - прочла Янка.

- Ну вот, опять сплошные загадки. День с ночью какие-то, еще и разъединенные, - озадаченно сказала Алина. - Ну ладно, пока оставим это, может попозже на нас снизойдет озарение?

- Хочется надеяться, - ответила Янка.

И тут впереди возникла полоса неяркого света. На ней отчетливо вырисовывались две странные тени - одна повыше, другая пониже.

- Так, кажется, неприятности не заставили себя ждать, - проговорила Алина.

Тени приблизились вместе с полосой света и девушки смогли разглядеть их.

- Гоблины, - пискнул Квайк.

Один из гоблинов был высоким, даже выше Янки, и тощим, как оглобля. Он затянулся в ярко-розовый гладкий костюм. Это одеяние делало его еще более тощим и сутулым, а цвет совершенно не вязался с гоблинской должностью - первого помощника Владыки Тьмы. На втором гоблине, ростом чуть ли не в два раза ниже первого, был пушистый костюмчик ярко-желтого цвета, делавший этого маленького толстого гоблина похожим на цыпленка. Кривые задние лапы у обоих заканчивались копытами. У розового гоблина была длинная физиономия с большими круглыми глазами, вытянутым носом и толстыми губами. Маленькие уши почти не были видны, а голову венчали длинные витые рога. А хвост - длинный, тонкий и чешуйчатый - заканчивался острым шипом. У желтого гоблина на маленькой круглой роже расположились узкие темные глазки, чуть раскосые, и нос пятачком. Уши большие лопухастые и торчащие в разные стороны, а рога маленькие, еле заметные. Зато хвостом своим он гордился - пушистый, густой и раскидистый.

- Первый помощник Владыки Тьмы Тимарис, - представился розовый гоблин. Голос у него был какой-то неприятно тягучий, как будто вязкий.

- Форгит, второй помощник Владыки Тьмы, - объявил быстрым гнусавым голосом желтый гоблин.

Алина вздохнула.

- А мы прибыли из реального мира, произнесла она. - Ну и немножко заблудились.

- Не понял, - прогнусил озадаченный Форгит. - Что еще за реальный мир?

- Почем мне знать? - медленно откликнулся Тимарис. - Но этот-то точно из блуждающих огоньков. Уж больно похож на них.

- А что, это запрещено - быть огоньком? - наехала на них Алина.

- Это че-то больно трудный вопрос, - опять озадачился Форгит. - Может лучше отвести их к Владыке Тьмы, пусть сам с ними разберется

- Может, - согласился Тимарис.

- А вдруг он нас накажет за это? Если это случай, недостойный его внимания? Ой, что же делать, что же делать? - заволновался Форгит.

- Эй, недоумки, лучше ведите нас сразу к Владыке Тьмы, - с угрозой сказала Алина. - А то я тут все разнесу.

- Не надо, милостивая госпожа, - перепугался желтый Форгит и позеленел от страха. Долговязый Тимарис корчил непонятные рожи. - Мы отведем вас к Владыке.

- Вот это уже другой разговор. Пошли, ребята, - скомандовала, Алина Квайку и Янке. Вообще-то она была прирожденным лидером, но в больших компаниях как-то терялась и чувствовала себя неловко и скованно. Персик же командовать не любила. Она ценила независимость, но в самых ответственных случаях предоставляла право выбора старшей сестре и временно подчинялась ей. Но-никто и никогда не смог бы заставить сестер делать то, что им не: нравилось или не хотелось.

Гоблины двинулись вперед. Хотя потолок в зале был настолько! высок, что исчезал в темноте, Алине почему-то казалось, что долговязый Тимарис вот-вот зацепится рогами за потолок, а маленький, суетящийся под ногами Форгит наступит на вой собственный хвост' и шлепнется.

Гоблины подошли к запыленной, покрытой паутиной стене и про-шли сквозь нее.

- Э, нет, мы так не договаривались! - завопила Алинка, резко! остановившись возле стены. - Мы не можем ходить через стены!

Шустрый Форгит тут же вынырнул из стены.

- Это вовсе не сложно, милостивая госпожа, - прогнусил он. - Позвольте вашу ручку, - и он вытянул вперед мохнатую лапку.

После некоторых колебаний Алина вложила в нее свою руку.

Гоблин снова скрылся в стене и потянул девушку за собой. Алина глубоко вздохнула, закрыла глаза и решительно шагнула в стену.

К ее удивлению она ничего особенного не почувствовала, только легкое дуновение ветерка. Она открыла глаза и обнаружила, что стоит уже в другом месте - в длинном пустынном коридоре с горящими кое-где на стенах факелами, которые нещадно дымили. Весь коридор был опутан паутиной - грязной и пыльной.

Алинка оглянулась. Позади была стена, такая же грязная, как и весь коридор. Через мгновение из стены вышла Янка с велосипедом и Квайк.

- Мы прошли через стену! - воскликнула Персик, изумленно оглядываясь.

- Похоже, что так, - согласилась Алина. - А дальше что, тоже пойдем через стены?

- Нет, - тягуче ответил Тимарис. - По этому коридору пока.

- Отлично, - сказала Алина. - Персик, у нас есть возможность проехаться на великах. Коридор-то длинный.

Сестры сели на велосипеды и медленно поехали. Тимарис, стараясь не отстать от них, шагал семимильными шагами, а что касается Форгита, так тот вообще бежал вприпрыжку.

- Жаль, что нельзя отмыться как следует, прежде чем заявиться к этому Владыке, - крикнула Алина сестре. Ее голос откликнулся эхом в пустом коридоре. - А то мы сами похожи на гоблинов. Еще перепутают нас с ними.

В этот момент Тимарис протянул длинную лапу к стене и нажал на какую-то незаметную кнопку. На Персика, ехавшую чуть впереди Алины, с потолка обрушился водопад. Алинка тут же остановилась, спрыгнула с велосипеда и бросилась к сестре. Янка ругалась на чем свет стоит.

- Это ваши штучки, недоумки? - с подозрением обратилась Алина к гоблинам, помогая мокрой сестре кое-как отжать одежду.

Форгит весело заулыбался, а Тимарис мрачно ухмыльнулся.

- Мы, мы! - радостно заверещал Форгит.

- Определенно недоумки, - сказала Алина, несколько удивлен¬ная тем, что гоблины сразу признались в содеянном. - Ладно, идем.

Не успели сестры пройти и двух шагов, как откуда-то перед ними появилась большая паутина. Янка успела остановиться, а Алинка влетела прямиком в паутину. Та была очень липкой и в момент облепила девушку.

- Ну, вы, недоумки! - заорала она, отдирая от себя клочья паути-ны. - Если это еще раз повторится, то я за себя не ручаюсь. Гнев вашего владыки покажется вам счастьем по сравнению с моим!

Маленький Форгит, который от радости, что девушки попались в их ловушки, начал прыгать и валяться по грязному полу, внезапно остановился. Упоминание о Владыке Тьмы несколько отрезвило его. Он вспомнил, что как-никак является вторым помощником Владыки и так себя вести ему не подобает.

- Тоже мне, кукарямба нашелся, - ворчала Алина, тщетно пытаясь очиститься от паутины.

Коридор скоро кончился, вся компания поднялась по крутым выщербленным каменным ступенькам и оказалась в хорошо освещенном факелами и свечами зале с высоким сводчатым потолком. Этот зал был намного чище, чем все остальные помещения, которые им удалось увидеть раньше.

В дальнем конце зала на возвышении, покрытом черным ковром с золотым рисунком, стоял внушительный золотой трон. На троне восседала мрачная фигура, закутанная в черный плащ.

- Владыка Тьмы, - с благоговейным трепетом произнес Форгит. Квайк снова задрожал.

Алина тщательно очистила очки от паутины и посмотрела на фигуру на троне, а Персик откинула со лба мокрую челку.

Глава XIII. Владыка Тьмы

Тот, кто скрывался под плащом, повернулся в сторону вошедших, и на его упал луч света.

Девушки с удивлением видели, что это высокий мужчина лет тридцати-тридцати шести. В нем не было ничего отталкивающего, наоборот, он был очень привлекательным. Черные, слегка вьющиеся волосы, прикрывавшие шею, высокий лоб, классические черты лица, темные глаза и широкая приветливая улыбка.

- Эй, Ян, да ведь он похож на известного мага Дэвида Коппер-фильда! - ошалело шепнула Алина Яне. - А я-то ожидала увидеть по меньшей мере Кощея Бессмертного.

Янка кивнула. Она тоже ждала, что Владыка Тьмы окажется каким-нибудь мерзким, отвратительным и ужасным существом, а тут на тебе - такой симпатичный мужчина.

- О, Всемогущий! - запищал Форгит, бочком приближаясь к трону. - Я осмелился привести к Вам двух чужестранок. Они проникли в Ваш замок и хотели видеть Вас...

- Ничего подобного! - возмущенно перебила его Алина. - Если этот желтопузый недоумок будет извращать факты, то я ему его длинный язык значительно укорочу!

- Это можно, - согласился Владыка Тьмы. - Мне будет приятно исполнить желание таких очаровательных девушек как вы.

Хотя Алина обычно не обращала внимания на подобные комплименты, но в этот раз она почему-то смутилась, ей было приятно это слышать. Но ей и Яне стало неловко за свой жуткий вид -мокрые, грязные, в паутине.

Перепуганный Форгит позеленел окончательно. Он брякнулся на пол подножия трона и заверещал:

- Простите меня, о, Всемогущий Владыка! Я не хотел! Я больше не буду!

Янке стало его жаль, потому что Форгит показался ей не столь уж вредным существом, чтобы его так наказывать. К тому же он был таким забавным!

- Простите его, - робко попросила она.

- Простить? - задумался Владыка Тьмы и посмотрел на Форгита. Тот затих, боясь пропустить хоть слово, но продолжал валяться в ногах и вилять хвостом как побитая собака. - Ладно, я тебя прощаю, но благодари за это юных леди.

- Спасибо, Всемогущий Владыка! - завелся с новой силой гоблин, отползая от трона подальше. К нему постепенно начал возвращаться обычный ярко-желтый цвет. - Спасибо, милостивые госпожи!

- О, Всемогущий Владыка, - начал Тимарис, - позвольте, я рас-скажу, как все было.

Владыка Тьмы милостиво кивнул.

- Этих чужестранок доставили в замок Огненные змеи, потому что они нарушили оборотный запрет и оглянулись. Мы не знали, что с ними делать, и тогда они потребовали отвести их к Вам.

Владыка Тьмы посмотрел на Алину.

- Это уже больше похоже на правду, - нехотя ответила она. Ей было понятно, что Тимарис специально говорит так, чтобы выставить их в невыгодном свете и навлечь на них гнев Владыки, но дело-то все было в том, что он точно пересказывал события, и она не могла уличить его во лжи!

- А еще с ними был маленький предатель из блуждающих огоньков, - ядовито добавил Тимарис.

Бедный Квайк стал еле заметным блеклым пятнышком.

- Ах ты, козел! - не выдержала Алина. - Только попробуй обидеть Квайка, и я тебе твои рога пообломаю!

Она украдкой бросила взгляд на Владыку - как тот реагирует на ее выходку - и поразилась. Владыка Тьмы с трудом сдерживал смех.

- И, между прочим, ничего смешного, - несчастным голосом произнесла она. - Мы шли целый день, жутко замерзли, чуть не утонули в грязи, чудом спаслись от блуждающих огоньков, порядком устали и хотели спать, а все кругом издеваются, - голос ее задрожал от обиды - вот-вот заплачет.

- Мне следовало подумать об этом раньше. Вам надо отдохнуть, - сказал Владыка Тьмы. - Немедленно приготовьте для юных леди отдельные покои.

Стайка молодых симпатичных ведьм тут же упорхнула из зала.

- Если леди позволят, то я сама провожу вас в ваши покои, - сказал Владыка Тьмы, вставая с трона. Плащ, зашпиленный золо: тым аграфом с большим черным камнем, распахнулся, и обнаружилось, что Владыка одет в черную шелковую рубашку с распахнутым воротом, черные блестящие брюки в обтяжку и черные лакированные, с золотыми бляшками, сапоги до колен. Единственными украшениями были золотое ожерелье с черными камнями и такой же широкий пояс.

По сравнению с Владыкой девушки ощутили себя чуть ли не оборванками. Несмотря на свое довольно-таки агрессивное настроение, Алине неожиданно захотелось быть красивой и женственной. Даже ярая противница юбок и платьев Янка, которая всегда носила только брюки, подумала, что не отказалась бы сейчас от соблазни-тельного платья.

Владыка подошел к девушкам и легонько подтолкнул их к выходу.

- А... - начала Алина, показывая на велосипеды.

- А о них не беспокойтесь. Ваши машины приведут в порядок и доставят в ваши покои. Сегодня вы отоспитесь, а завтра я устрою праздник в вашу честь.

- Прошу прощения, я не знаю, как вам надо обращаться, но вы ведь нас видите в первый раз, не знаете, зачем мы здесь, а уже собираетесь устроить для нас праздник? - удивилась Алина.

- Зовите меня просто Вэлларом. Вы же не Мои подданные, вам не надо звать меня Владыкой или Всемогущим, - весело улыбнулся Владыка Тьмы. - А принимать таких девушек как вы - большая честь для меня, не важно, с какой целью вы пришли сюда.

Алина чувствовала себя не в своей тарелке. По словам единорога, Владыку Тьмы нужно было опасаться больше всего, но девушка никак не могла поверить, что такой красивый и обходительный мужчина может устроить для их какую-нибудь подлость.

Она поймала себя на том, что начинает искать оправдание тем поступкам Владыки Тьмы, о которых говорил единорог. Может это его тупые помощники-гоблины затеяли все это за его спиной? Форгит, конечно, не настолько умен, но Тимарис вполне способен на такое...

- Вот ваши покои, - прервал ее размышления голос Вэллара. - Чуть позже вам принесут ужин. Чувствуйте себя как дома.

Трудновато будет чувствовать себя как дома в столь роскошном помещении, - подумала Янка. Да одна эта комната побольше нашей квартиры будет.

Действительно, помещение, отведенное для них, язык не поворачивался назвать комнатой. Не иначе как покоями - настолько большим оно было.

Там стояли две широкие кровати под пышными балдахинами, два туалетных столика, два больших резных шкафа для одежды и огромное зеркало. В одной из стен было две двери, а в остальных - по высокому стрельчатому окну.

Всегда мечтала о такой комнате, - думала Алина, разглядывая атласные покрывала кроватей. Хорошо, что хоть на какое-то время можно представить эти покои своими.

С тех пор, как они переехали в новую квартиру, о своей комнате сестрам и мечтать не приходилось. Семья из шести человек с трудом размещалась в трехкомнатной квартире, и надежды на улучшение не было.

Алина вздохнула. Домашние проблемы казались ей теперь такими далекими.

- Спасибо, - сказала она Вэллару. - Если можно, я хотела бы, чтобы сюда принесли мой рюкзак.

- Для вас - все, что угодно, - ответил Вэллар. - Отдыхайте, я вас покидаю.

- Спокойной ночи, - сказали сестры.

- Приятных сновидений, - пожелал им Владыка Тьмы и удалился, закутавшись в свой черный плащ.

Персик немедленно сунула нос сначала в одну дверь, потом в другую.

- Эй, а здесь даже ванная с туалетом есть, - крикнула она.

Алина подошла и тоже заглянула. Одна из комнат была туале¬том, отделанным розовым мрамором, а другая - огромной шикарной ванной в белых и золотистых тонах.

- Я пошла мыться, - сообщила Янка.

- У нас ведь даже не во что переодеться, - напомнила Алина.

- А эти два гроба на что? - беспечно махнула Янка рукой в сторону шкафов. - Наверняка там что-нибудь найдется.

Алина открыла дверцу шкафа и остолбенела - он был битком набит красивой одеждой.

- Ага, мне вот это нравится! - Янка выхватила из шкафа очень красивую длинную ночную рубашку из светло-зеленого шелка с длинными, расширяющимися к низу рукавами. И рукава, и подол, и круглый вырез были отделаны тонкими, как паутинка, и воздушными, как пена, черными кружевами. И ускакала с ней в ванную.

Алина не знала, чем себя занять в ожидании своей очереди, и решила посмотреть в окно. К ее удивлению, за окном было раннее утро. Мрачные скалы, желтые пески и восходящее солнце.

Не может быть, что уже прошла ночь, - решила Алина и посмотрела в другое окно, словно надеясь, что там будет что-то другое. Как ни странно, так оно и вышло. Там обнаружился день и морской пейзаж. Тогда девушка высунулась в третье окно. Как она и пред-полагала, там уже наступила ночь или вечер, и луна серебрилась над темным далеким лесом.

Не страна, а сплошная фантастика, - устало подумала она, - слишком уж много событий произошло за этот день, и ей ужасно хотелось спать.

Через некоторое время Персик вышла из ванной в ночной рубашке и с мокрыми волосами.

Алинка со вздохом вытащила первую попавшуюся рубашку из шкафа и поплелась мыться. Она побаивалась, что разомлеет и уснет прямо в ванне, но увидев, какого размера эта ванна - а она была с небольшой бассейн, - то стала бояться, что утонет в ней.

Поэтому она хоть и любила понежиться в горячей воде, ей пришлось свести время для мытья до минимума.

Вообще-то вся обстановка здесь была слишком современной ля такого средневекового сказочного замка, но из неимоверного количества шампуня, мыла, каких-то порошков и кремов не было ни одного знакомого.

Алинка надела ночную рубашку абрикосового цвета с вышивкой, и выстирала свою одежду. Янкино барахлишко уже сушилось, развешенное в шкафчиках.

Девушка вернулась в спальню и обомлела - Персик вывалила из шкафов все платья и костюмы, а из туалетного столика - прекрасные украшения, и прохаживалась от одного наряда к другому.

- Чем это ты занимаешься? - удивилась Алина, поскольку обычно красивой одеждой и украшениями интересовалась она, а не сестра.

- Подбираю себе платье к завтрашнему торжеству, - важно ответила Янка, не прекращая этого занятия.

- Это так срочно?

- А зачем время терять? Между прочим, нам еще должны ужин принести.

И тут в дверь постучали.

- Войдите! - властно приказала Персик.

Алина чуть не рассмеялась - уж больно уморительно выглядела сестра, но вовремя удержалась, иначе Янка бы смертельно обиделась.

Дверь приоткрылась, и в нее бочком протиснулся желтенький Форгит.

- Это я, милостивые госпожи, - провякал он. - Я вам ужин принес.

- Тащи сюда, - повелела Янка.

Форгит сунул лапку за дверь и втянул в комнату сервировочный столик на колесиках, уставленный едой.

- Погоди, - вдруг вспомнила Алина. - А где Квайк? Куда вы его дели? И где наши велосипеды? И рюкзак?

- Я не знаю! - перепуганно заверещал Форгит. Это только Владыка все знает! А я маленький и ничего не знаю!

- Плохо дело, - сказала Алина. - Надо будет выяснить, что с Квайком. Если с ним что-то случилось, я от этого замка камня на камне не оставлю, и никакой Владыка Тьмы мне не помешает!

Дверь скрипнула, и в нее протиснулся Тимарис.

- Ваши вещи, милостивые госпожи, - прогнусил он в свой длинный нос и втащил в комнату велосипеды и рюкзак.

Велосипеды выглядели как новенькие. Сияющие новой краской, с начищенными хромированными деталями, нигде не погнутые, не помятые.

Алина первым делом проверила рюкзак. Книга была на месте, да и все остальное тоже. Тогда девушки успокоились. Ее волновал только Квайк, но решение этой проблемы она оставила на утро.

- Я только чай попью, - сообщила она.

Янка усмехнулась - она знала, что сестра без чая не сможет прожить и дня. Она могла голодать целую неделю, лишь бы чай был, без чая впадала в глубокую депрессию.

Алинка забралась в постель и с удовольствием выхлебала чашку ароматного и очень вкусного чая. А потом уснула.

Яна немножко перекусила и разогнала гоблинов вместе с остат-ками ужина. И тоже легла спать.

Глава XIV. Бал

Из-за сильной усталости - эмоциональной и физической - сестры проспали всю ночь и весь день, и проснулись только ближе к вечеру.

В комнате уже стоял сервировочный столик с горячим чаем и легкой закуской.

Перекусив, Персик снова начала копаться в шкафах, подбирая себе платье, а Алина в задумчивости пила уже третью чашку чая. Одна мысль не давала ей покоя. Она помнила, что им обеим надо сделать что-то очень важное, но никак не могла вспомнить, что именно. В голове крутились только воспоминания о Вэлларе и его помощниках, да о предстоящем празднике. На пятой чашке она сдалась и оставила тщетные попытки сделать то, что забыла. Поставив пустую чашку на столик, Алина огляделась.

Комната была отделана в золотисто-белой гамме. Стены обиты пестрым шелком, шторы золотисто-бежевые, как и балдахины и покрывала на кроватях. Беже-вый с белым пушистый ковер на полу. Золотистая отделка на потолке и рамах. Все гармонировало друг с другом, исключение составляли два велосипеда, которые почему-то стояли в углу. Они портили общее впечатление этой изысканной обстановки. Алина покачала головой, сунула ноги в пушистые тапочки и подошла к пслосипедам. Было в них что-то знакомое, но что именно - не ясно. Ллинка решила немедленно убрать их с глаз долой, чтрбы они не напоминали ей что-то забытое. Не найдя ничего лучше, она пихнула иелосипеды под кровати - спортивный под Янкину, а второй под гною.

Персик, наконец, выбрала себе наряд по вкусу. Это было длинное платье цвета морской волны, сшитое в греческом стиле, наподобие хитона. На плечах оно было схвачено двумя серебряными застежками, украшенными аметистами, а сзади волочился шлейф. Талию украшал широкий серебристый пояс, инкрустированный теми же камими, что и застежки на плечах. Теперь она размышляла, какие гуфли подойдут больше - серебристые плетеные босоножки или атласные сине-зеленые "лодочки".

Босоножки лучше, - лениво сказала Алина. - А если ты наденешь еще и серьги, и колье с аметистами...

- О'кей, - согласилась Янка. - А ты-то что не собираешься?

Алинку одолевала непонятная лень. Ей не хотелось ничего де¬лать. Разве что почитать чего-нибудь. У ее было глупое ощущение, что она давно живет в этом замке и ей уже приелись вся эта роскошь и развлечения, хотя она была абсолютно уверена, что это не так. Она подошла к вороху вечерних платьев и почти не глядя вытащила оттуда два - короткое красное и длинное черное.

- Какое? - спросила она у сестры.

- Черное, - ответила Персик, не задумываясь.

Алинка молча оделась. Платье было длинным, очень открытым - без бретелек, и с высоким, почти до бедра разрезом на левом боку. Серебряные туфли с черными камнями, черные прозрачные перчатки выше локтя, ожерелье из серебра и черных камней, и такие же длинные серьги дополняли ее наряд.

- А как насчет прически? Поинтересовалась Янка. Предстоящий бал взволновал ее.

Тут в дверь постучали и вошел Форгит. Увидев девушек, он издал какой-то нечленораздельный звук и застыл от изумления.

- Bay! Милостивые госпожи, вас просто не узнать! Вы такие красивые!

- Спасибо за комплимент, Ф..ргит, но лучше скажи, может ли здесь нам кто-нибудь сделать приличные прически? Или нам придется справляться самим? - спросила Алина, ощущая себя этакой Королевой ночи.

- Сейчас найду кого-нибудь! - восторженно проверещал Форгит и ускакал прочь, стуча копытами по каменному полу и размахивая лапами.

Алина вздохнула и села за туалетный столик, чтобы подкрасить глаза.

Через некоторое время за дверью снова послушался стук копыт и в комнату вкатился Форгит, таща за собой хорошенькую юную особу.

- Нашел! - прокричал Форгит, выдвигая вперед несколько смутившуюся ведьмочку. - Она умеет делать прически!

Янка скептически оглядела всклокоченные огненно-рыжие космы и недовольно пожала губы - почему-то она сильно сомневалась в парикмахерских способностях девицы.

И как оказалось - зря. Ведьмочка сделала несколько магических пассов, и Янкина асимметричная стрижка легла красивой блестящей волной, а Алинины прямые пряди превратились в мягкие кудри.

- Спасибо, - от всей души поблагодарили ведьмочку сестры -они ощущали себя как никогда красивыми.

- Ой, милостивые госпожи! - восторгался, прыгая вокруг них, Форгит. - Всемогущий владыка прямо обалдеет от вашего вида!

Девушки засмеялись, поскольку именно на это они и рассчитывали.

- Ну, коль милостивые госпожи готовы, то я буду иметь честь сопровождать вас в пиршественный зал.

- Всю жизнь мечтала о таком кавалере, - рассмеялась Алина и потрепала Форгита по пушистой голове.

- Правда? - обрадовался тот.

- Я тоже, - хихикнула Янка.

- Тогда прошу вас, - Форгит, сама воспитанность и учтивость, открыл перед девушками дверь и пропустил их вперед.

За дверью обнаружилась красная ковровая дорожка, идущая по всем коридорам и лестницам вплоть до пиршественного зала.

Массивные дубовые двери медленно распахнулись перед девуш-ками.

Зал был убран несколько мрачновато, но торжественно - в красно-черно-золотых тонах с преобладанием черного. Огромный стол, накрытый красной атласной скатертью с золотой бахромой, ломился от невообразимого количества яств. Почти все блюда имели экзо-тический вид. Играла приятная расслабляющая музыка.

Через окна, двери, стены и всевозможные щели в зал просачива-лись нарядно одетые, умытые и причесанные ведьмы, тролли, гобли-ны и прочие темные существа. Постепенно зал заполнялся.

Пока Алина и Яна созерцали все это столпотворение, в зале появился Владыка Тьмы. На нем был тот же костюм, в котором девушки видели его накануне, только он снял плащ, а на голову надел золотой обруч. И волосы, раньше собранные в маленький хвостик и перевязанные черной лентой, распустил.

- Я очень рад вас видеть! - воскликнул Вэллар, приблизившись к сестрам. - Вы потрясающе выглядите!

Девушки, улыбнувшись, скромно опустили глаза.

- Прошу вас к столу, - пригласил Вэллар. - Ваше появление в моем замке совпало с праздником Полнолуния. Поэтому сегодня двойной праздник.

Владыка Тьмы посадил девушек рядом с собой - Алину по правую руку, а Яну по левую.

Как прошел вечер, Алина запомнила плохо, все происходило словно во сне. И ужин, и танцы с Вэлларом. А танцующие ведьмы, гоблины и привидения добавляли ирреальности происходящему.

А потом Вэллар встал а столом, поднял золотой кубок и сказал:

- Я хочу выпить за будущую хозяйку замка Тьмы. За Алину!

Гоблины и ведьмы восторженно взвыли, Форгит принялся ку-выркаться от счастья, а противно-розовый Тимарис состроил совер-шенно отвратительную рожу и слегка похлопал в ладоши - только для вида.

- Прошу прощения, я немножко не поняла, - сказала Алина, ошарашенная этим заявлением больше всех остальных. - Это что, предложение? По-моему, сначала нужно было меня спросить о со-гласии.

- А ты против? - спросил Вэллар.

Алина замялась, не зная, что сказать. Вообще-то она была почти согласна, но гордость и это "почти" не позволяли сказать "да", особенно когда всё решили за нее.

- Тогда считай это помолвкой, - сказал Вэллар. - У тебя еще будет время подумать. А пока дай мне твою руку.

Алина протянула левую руку, и Вэллар надел на ее безымянный палец тонкое золотое колечко с небольшим сверкающим камнем глубокого черного цвета, которое снял со своей руки.

- Черный бриллиант! - выдохнула Персик, и ей показалось, что нечто подобное она уже говорила, причем сравнительно недавно. Немного подумав, но так ничего и не вспомнив, Янка выбросила это из головы.

- Потрясающее кольцо, - сказала Алина. - Оно очень похоже на мое, - она показала свою правую руку, где на безымянном пальце был такой же перстень, но с голубым бриллиантом.

- Похоже, - согласился Вэллар. - А откуда оно у тебя?

- Кто-то подарил. Кто - уже не помню. Это давно было. Вечер кончился далеко за полночь. Упившиеся гоблины и ведьмы отплясывали кто во что горазд, или просто валялись на полу.

Вэллар больше разговаривал с Алиной, и Персик потихоньку начала зевать. Но Алина заметила это и, сославшись на усталость, увела Янку в их комнату, где Персик, едва успев переодеться, тут же заснула.

Глава XV. Полнолуние

Мне кажется, я делаю что-то не то, - размышляла Алина, стирая с лица косметику. - Конечно, Вэллар мне нравится, но оставаться в этом замке с этими безмозглыми существами мне вовсе не хочется. Я должна вернуться домой. Домой? Странно, а где же он, наш дом? Где мы с Янкой живем? Я не помню...

Она вскочила в страшной тревоге и принялась трясти Янку, чтобы та проснулась. Наконец Персик с трудом разлепила свои сонные глаза.

- Ну что тебе? - проворчала она еле слышно.

- Где наш дом? Что мы здесь делаем? Как мы сюда вообще попали?

- Ну откуда я знаю. Отстань, я спать хочу, и Янка снова отрубилась.

Оставив сестру в покое, Алина снова погрузилась в размышления. В задумчивости она полезла под кровать за тапочками, и под руку ей попался рюкзак. Она вытащила его и достала оттуда книгу. Большую красную книгу с золотым рисунком и надписью "Путь к Заоблачному замку".

Алина открыла книгу на первой странице и прочитала: "Глава первая. Прогулка. "И только преодолев все препятствия, ты сможешь победить злого волшебника, - ответил мудрец". Янка прочитала эту фразу в книжке, которую читала ее старшая сестра, загля-дывая ей через плечо".

Тут до нее дошло, что все, что она прочитала, происходило с ней и Янкой на самом деле, но почему-то она забыла все эти события. И тогда она поспешно принялась читать дальше.

Чем больше она читала, тем больше вспоминала. Но в данный момент ее интересовало, почему она все забыла, да и Янка тоже. Неужели это все подстроил Вэллар? Ей не хотелось верить в это.

Она дочитала до того места, где Вэллар подарил ей кольцо, и вспомнила, что ей говорил единорог о кольце с черны бриллиантом, которое вместе с голубым кольцом может делать удивительные вещи. Тут Алине показалось, что она поняла, о чем говорилось в фразе "День с ночью разъединены, когда они должны быть вместе". Черный бриллиант был черным, как ночное небо, а голубой - голубым, как небо в летний полдень.

Медленно, боясь сделать что-нибудь не так, Алина сняла перстень с голубым камнем с правой руки и нерешительно надела на левую руку, на палец, где мрачно сверкало кольцо Вэллара. Кольца соприкоснулись, сверкнули, словно на них упал луч света - и больше ничего не произошло. Алина пожала плечами, оставила кольца в покое и снова принялась за книгу.

Она прочитала последнюю строчку о том, что она соединила кольца и перевернула страницу. А дальше шли чистые листы.

- И все-таки, мне интересно знать, насколько во всем этом замешан Вэллар, и что мне делать дальше? - вслух спросила Алина, рассеянно листая пустые страницы.

Неожиданно посередине одного из чистых листов она заметила какую-то надпись. "Вэллар не будет Владыкой Тьмы, когда вспомнит, кто он есть на самом деле. Соединенные кольца помогут ему в этом, но полное восстановление памяти произойдет тогда, когда книга вернется в Заоблачный замок, - прочитала она.

- О, вот это другое дело, - обрадовалась Алина. - Тут ясно и четко сказано, что нужно делать дальше. И Вэллар совсем не виноват в нашей странной забывчивости. А-а-а! - вдруг воскликнула она. - Квайк! Как я могла про него забыть? Он ведь столько сделал для нас! Куда они его дели? Что с ним?

Не спать всю ночь - ля Алинки не проблема, привычное дело. Она немедленно переоделась в свои черные брюки и желтый свитер, спрятала книгу в рюкзак, а рюкзак - по кровать, и выскользнула из комнаты.

Оглядевшись, она крадучись прошла по ковровой дорожке до конца коридора, свернула за угол и - нарвалась на Форгита.

- Ай-й! - взвизгнул с перепугу гоблин, начиная зеленеть.

- Молчи, недоумок, - прошипела Алина, затыкая ему пасть. - Это же я.

- Ах, это вы, милостивая госпожа, - облегченно вздохнул Форгит, возвращаясь к естественному цвету. - Как вы меня напугали!

- Я не милостивая госпожа, меня зовут Алина, - возразила девушка. - Зови меня по имени.

- Ну да. А Владыка Тьмы накажет меня за то, что я не оказываю его невесте должного уважения, - почесал голову гоблин.

- Не накажет. Уж об этом я позабочусь, - прищурилась Алина.

- Вот спасибочки, госпожа Алина. А куда это Вы направляетесь среди ночи? Я думал, что Вы уже спите, - спохватился Форгит.

- Я ищу Квайка. Ты знаешь, где он?

- Нет, - слишком поспешно ответил Форгит. - Я ничего не знаю.

- Отлично. Тогда ты проводишь меня к тому, ко знает.

- Нет-нет-нет, - Форгит попятился назад, но Алина успела про-тянуть руку и схватить его за пушистый загривок.

- Постой, дорогуша. Вэллар далеко, а я здесь. И я сама накажу тебя, если ты не поможешь мне найти Квайка.

- Э-э, хорошо, госпожа Алина. Но тогда нам надо остерегаться Тимариса.

- Ага! - воскликнула Алина с торжеством. - Вот ты и раскололся! А ведь говорил, что не знаешь ничего. Обманщик!

- Я просто боюсь, - промямлил Форгит.

- Тимариса? - удивилась Алина.

- Он ужасно вредный, - доверительно сообщил гоблин. - И способен на любые гадости.

- Я уже поняла, - вздохнула девушка. - Ладно, пошли спасать Квайка.

Они свернули за гол и тут же наткнулись на Тимариса.

- Ха-ха, - мерзко сказал Тимарис, довольно потирая лапы. - Вот ны и попались!

Конечно, если вопить на весь замок, не так уж трудно привлечь к себе внимание, - пробубнила Алина и громко ответила ядовитым тоном. - Да нет. Это ты попался. Йо-о-у!

С этим кличем она кинулась на Тимариса, ошалевшего от неожиданности, сбила его с ног и прижала к полу.

- Эй, Форгит, что с ним сделаем?

- Дадим ему что-нибудь, подкупим его? - предложил желтый гоблин.

- Проблема в том - давать нечего. Нет у нас ничего. К тому же взятка не дает никаких гарантий. Может, пригрозим ему?

- Не, он не испугается. Наверное, его надо убить.

- Слишком жестоко, - Алина поморщилась. - Да и нечем. Лучше мы его временно обезвредим. Притащи-ка сюда одну из дорожек.

Форгит тут же сбегал за дорожкой, и вдвоем они с трудом замотали в нее сопротивляющегося Тимариса.

- Теперь он нам не помешает, - сказала Алина, отойдя в сторону и любуясь делом рук своих. - А мы его неплохо упаковали. Пойдем дальше.

- Ой, госпожа Алина, я боюсь, что мы уже опоздали, - провякал Форгит, подскакивая возле высокого окна, чтобы выглянуть наружу.

- Что такое? - спросила девушка.

- Полнолуние-то уже наступило.

- При чем тут полнолуние?

- А при том, что в полнолуние ваш Квайк должен был раствориться в лунном свете, потом что он предал силы Тьмы.

- Как это - раствориться в лунном свете? Я не знала, что такое возможно...

- Если бы Вы помнили о нем, то лунный свет не был бы для него опасен. Но Вы забыли его, а забытые огоньки гаснут.

- Хотела бы я знать, почему это вдруг мы с Янкой потеряли память, - угрожающим тоном проговорила Алина. - Узнаю, кто виноват - моя месть будет ужасной!

- Это Тимарис! - подпрыгнул Форгит. Он хотел избавиться от Квайка и выклянчить у Вас книгу. Поэтому он насыпал вам в еду порошок забвения.

- Что же он не крал книгу, пока она валялась без присмотра? А при желании мог бы и отобрать.

- Нельзя. Никак нельзя. Если украсть или отобрать, то она силу потеряет. Можно только найти или получить в подарок.

- Давай все-таки пойдем и проверим. Вдруг Квайк спасся. Я ведь вспомнила его.

- Нет, госпожа Алина, - покачал головой Форгит. - Когда полнолуние наступило, вы еще ничего не помнили.

- Бедный Квайк! Если бы я могла его спасти! Я убью Тимариса. Она повернулась и обнаружила, что розовый негодяй сбежал,
оставив разорванную дорожку.

- Ой-ой-ой, госпожа Алина, - перепугался Форгит. - Вам лучше забрать сестру и книгу и уйти из замка поскорее. Если Тимарис призовет силы Тьмы и откроет врата во Тьму Внешнюю, то даже Владыка Вэллар вам не сможет помочь.

- Я знаю, - сказала Алина. - Потому что Вэллар не настоящий Владыка Тьмы.

Глава XVI. Побег

Девушка и маленький желтый гоблин бежали по бесконечным коридорам.

- Как я все буду объяснять Янке? - задыхаясь от бега, ужаснулась Алина. - Она ведь ничего не помнит!

- Но, госпожа Алина, порошок забвения действует всего одни сутки. А сейчас у Вас нет времени объяснять ей все, - всплеснул манками Форгит. - Наверняка Тимарис уже начал читать заклина¬ния, открывающие врата во Тьму Внешнюю. А если кто-то очень разгневан, то открыть врата очень легко. Иногда и заклинания не нужно читать. Даже обычный человек может это сделать, когда он в сильной ярости.

- Я думаю, что все мы в разное время открываем врата Тьмы, - вздохнула Алина. - Это, конечно, очень занимательная концепция, но что я скажу Янке?

- Вы же ее старшая сестра, она должна Вас слушаться!

- Если бы она слушалась, - невесело усмехнулась Алина.

К ее удивлению, Персик почему-то не спала. Она примеряла многочисленные украшения, которыми были наполнены ящички по-золоченного туалетного столика.

Увидев в зеркале старшую сестру, Янка от неожиданности вздрогнула.

- Ты не спишь? Прекрасно. Переодевайся, мы должны уходить, - бросила Алина и полезла под кровать - доставать велосипеды.

- А что случилось? - спросила Яна. - Ты поссорилась с Вэлларом и решила уйти?

- Нет, - коротко ответила Алина. - Объяснять слишком долго, у нас нет времени. Я все расскажу по дороге. Сейчас могу только сказать, что нам грозит страшная беда, и Вэллар нас защитить не сумеет. Ему бы самому уцелеть.

Сильно озадаченная такими мрачными словами, Янка поспешила переодеться без лишних вопросов. Видно, в самом деле случилось что-то серьезное, пока она спала, раз Алинка настроена так реши-тельно.

- Может, прихватим с собой часть этих сокровищ? - кивнула Янка а разбросанное по столику богатство уже после того, как переоделась. - Вдруг нам деньги понадобятся?

- Нет. Это не наше и даже не Вэллара, поэтому мы ничего не возьмем, - Алина вытащила оба велосипеда и теперь проверяла содержимое рюкзака. Объедки и пустые коробки она выбросила в корзинку для мусора, а оставшуюся еду тщательно уложила обратно рюкзак. - Еды нам должно хватить, если, конечно, этот тип не будет слишком прожорливым.

Форгит смущенно потупил глазки и спрятал лапки за спину, виляя пушистым хвостом.

- Как, он тоже идет с нами? - удивилась Янка.

- Да, он поможет нам выбраться из этого запутанного замка. Я повезу его на своем велосипеде на багажнике, а ты повезешь рюкзак, он теперь стал полегче. Главное, не потерять книгу, иначе мы все погибнем.

- А твое кольцо, которое тебе дал Вэллар? - полюбопытствовала Янка. -Ты его тоже оставишь?

- Нет. Потому что оно волшебное и мы именно за ним пришли сюда. Нам повезло, что Вэллар сам отдал его нам, а не пришлось отбивать его с боем или похищать. Жаль только, что Квайка мы потеряли.

- Квайка? - удивилась Янка. - А кто это?

- Я потом объясню. Это был наш друг.

- А тот, противно-розовый, надеюсь, с нами не поедет? - спросила Янка, садясь на велосипед.

- Ни под каким видом. Это мерзавец хуже некуда. Из-за него у нас и возникли неприятности. В данный момент он занят тем, что вызывает какую-то могущественную силу, которая сожрет нас с потрохами.

- Что же ты сразу не сказала? Нам ведь нужно поторопиться! - Янка тронула велосипед с места

- Залезай, - пригласила Алина Форгита, показывая на багажник.

- Я не смею, госпожа Алина, - вякнул он.

- Прыгай, - приказала девушка. - У нас нет времени на всякую ерунду.

Форгит послушно взгромоздился на багажник.

- А ты тяжелый, зараза, - заметила Алина, садясь в седло. - Хвост подбери, а то в спицах запутается, и нам каюк.

Форгит сжался в комочек, крепко вцепившись лапками в седло. Хвост он поджал под себя.

- Где тут ближайший выход? - спросила Алина.

- Пока прямо, - пискнул гоблин.

Глава XVII. Коридоры

К счастью, многочисленные коридоры замка были длинные, прямые и ровные. Велосипеды ехали легко и быстро. Но чем больше сестры с Форгитом отдалялись от центра замка, тем короче, запутан-нее и запущеннее становились коридоры. И в каждом их поджидали неприятные сюрпризы. Льющаяся с потолка вода, липкая паутина, проваливающийся пол, незаметные веревки, вылетающие из стен клинки - ловушки были разнообразными и изощренными. Только благодаря Форгиту сестрам удалось без особых осложнений пройти самые опасные ловушки.

Свернув очередной раз, мокрые и грязные беглецы наткнулись па огромную решетку, перегородившую весь коридор от пола до потолка.

Сестры едва успел нажать на тормоза. Велосипеды резко остановились. От этого рывка Алинка шлепнулась вместе с велосипедом, а Форгит кубарем отлетел в сторону и приземлился в грязной луже.

- Черт! - воскликнула Алина, пытаясь подняться.

- Что случилось? - спросила Яна - она проверяла, не отвязался ми рюкзак. Рюкзак держался крепко, и она успокоилась.

- Коленку ушибла, - сказала Алина, со стоном вставая на ноги и с трудом поднимая велосипед. - Похоже, что я отъездилась.

- То есть как? - не поняла Яна.

- А так, что я ногу согнуть не могу. Хорошо, если я смогу Пешком идти. А о дальнейших гонках мечтать не приходится.

- А мы все равно дальше ехать не можем, - Флегматично заметила Янка.

- Да, но несмотря на перекрытый путь и мою коленку, мы должны как можно быстрее убраться отсюда. Придется искать другую дорогу. Эй, Форгит, есть отсюда еще какие-нибудь выходы?

- Только если через стены, - гоблин вылез из лужи и отряхивался по-собачьи.

- Да хоть через потолок, если только ты научишь нас, как это делать.

- Э, да не знаю я, госпожа Алина, - Форгит почесал голову. - Надо только не думать, что перед вами стена, вот и все.

- Легко сказать, - заметила Янка.

- Так через какую стену нам надо пройти, чтобы оказаться ближе к выходу? - спросила Алина, не обращая внимания на слова Персика.

- Кажется, через эту.

- Кажется, или через эту? - грозно спросила Алина, растирая ушибленную коленку.

- Через эту... кажется... - промямлил гоблин.

- Черт с тобой, - махнула на него рукой Алина. - Говоришь, не думать о стене? Попробую.

Она закрыл глаза, и медленно, задом наперед пошла на стену.

Янка с изумлением смотрела, как ее старшая сестра, пятясь, прихрамывая и таща велосипед, постепенно исчезла в каменной, монолитной стене.

- Эй, у нее получилось! - воскликнула она.

Алина вздрогнула, уловив отголосок восклицания сестры, открыла глаза и огляделась. Коридор, в котором она стояла, был похож на все остальные коридоры, но все-таки это был другой коридор!

Девушка вздохнула с облегчением - оказалось, что через стены ходить не так уж сложно, как ей казалось. Оставалось подождать Янку и гоблина.

Они не заставили себя долго ждать. Сначала появилась Янка, а потом гоблин. Янка выходила из стены медленно, с закрытыми глазами, но не задом наперед, а как обычно. Форгит же выскочил стремительно.

- Теперь куда? - спросила Алина.

- Э... - Форгит заозирался, почесал голову и ткнул пальцем куда-то в темную глубь коридора. - Если и там закрыто, то придется идти только через стены.

- А что, мне понравилось, - пожала плечами Алина. - Идем, что ли?

- А мне не очень, - ответила Янка, потирая лоб. - Я сначала стукнулась об эту проклятую стенку.

Сестры потащились по грязному коридору. Воняло сыростью и плесенью. Под ногами время от времени хлюпало, с потолка капало.

Все говорило о том, что беглецы находятся где-то во внешних коридорах.

Алинкина нога нещадно ныла, и девушка еле шла. Форгит нырнул в какой-то особенно темный угол и вытащил оттуда большую палку, чтобы Алина могла воспользоваться ею, как тростью. Велосипед он повел сам.

- Откуда ты раздобыл эту дубинку? - спросила Алина.

- О, госпожа Алина, в этом замке много потаенных мест и укромных уголков. Здесь можно найти почти все, что угодно, - до-вольный тем, что угодил, ответил Форгит.

- Долго нам еще идти? - проворчала Персик. - Тоже мне, бегство. Тащимся со скоростью бешеной черепахи. Только идиот не сможет нас поймать.

- Будем надеяться, что Тимарис идиот, - улыбнулась Алина. Форгит вместе с велосипедом ускакал куда-то вперед, исчезнув во мраке.

- Ну вот, и этот смылся, - снова проявила недовольство Персик.

- Вернется, - убежденно сказала Алина. - Куда он денется. И точно - Форгит вскоре прискакал обратно.

- Впереди есть выход. Он закрыт, но решетка не достает до пола, - восторженно сообщил он.

- Ну что ж, проблем меньше, - казала Алина.

Они прошли вперед и увидели тусклый свет, льющийся из-за ржавой решетки.

Форгит быстренько поднырнул под прутья, окончательно пере-пачкав свой ярко-желтый мех.

- По-моему, велики здесь не пролезут, - засомневалась Янка.

- Не будь скептиком. Попробовать надо, - откликнулась Алина; она стояла, опираясь на палку Форгита.

Гоблин уже тащил велосипед к себе, но тот зацепился рулем за решетку. С ворчанием Янка помогла освободить руль и протолкнуть велосипед к Форгиту. Со вторым велосипедом управились быстрее. Янка тоже проползла под решеткой, едва не ободрав спину об острые концы прутьев.

Алинка со вздохом присела на корточки, вытянув больную ногу в сторону, чтобы не сгибать ее, потом упала на бок и перекатилась под прутьями.

- Здесь рычаг заело, - показал Форгит причину неопущенной решетки, пока Янка помогала сестре подняться на ноги.

- Давайте закроем решетку, чтобы никто не догадался, где мы нышли, - предложила Алина.

Втроем они навалились на проржавевший рычаг, боясь, что он сломается от их усилий, но рычаг выдержал и решетка опустилась.

Вздохнув облегченно, беглецы вышли наружу и огляделись, прикрывая руками глаза, успевшие отвыкнуть от света.

- Я так понимаю, что насчет "проблем меньше" - это была шутка, - ядовито сказала Янка. - А опустить решетку - так то просто потрясающая идея.

- Ты о чем? - спросила Алина, все еще щурясь от света.

- Посмотри вокруг.

Девушки стояли на ровной площадке перед обрывом. А кругом были только фиолетовые мрачные скалы.

Глава XVIII. Скалы

- Да уж, вляпались, - мрачно сказала Алина, садясь прямо на землю и вытягивая ушибленную ногу. - Надо как следует подумать.

И она погрузилась в размышления.

Думала она долго. Янка уже начала потихоньку закипать и с трудом удерживалась, чтобы не разругаться с сестрой. Беззаботный Форгит прыгал по краю обрыва и кидал в пропасть мелкие камешки.

- У меня появились кое-какие идеи, - наконец подала голос Алина. - Но все упирается в отсутствие веревки. Была бы веревка подлиннее и попрочнее...

- Веревка? - спросил Форгит и поскакал обратно в коридор.

- Куда это он? - не поняла Янка.

- Наверное, искать веревку, - предположила Алина. - Он же говорил, что в этих коридорах можно найти почти все, что угодно. Подождем его возвращения, тем более, мы все равно не можем уйти отсюда.

Персик хмыкнула и отвернулась, заложив руку за руку.

Вскоре из коридора показался Форгит. Маленький гоблин с трудом тащил волоком моток прочного каната толщиной в два пальца. Большой моток.

- Ты гляди, все-таки раздобыл канат! - восхитилась Алина, одоб-рительно качая головой. - Ты молодец, Форгит.

Гоблин смущенно заулыбался.

- И что нам делать с этой веревкой? - спросила Янка.

- Привяжем ее тут к чем-нибудь и будем спускаться.

- А велики?

- Их тоже привяжем. Сначала спущусь я, потом спустим велоси-педы, потом ты, а потом уже Форгит.

Веревку привязали к решетке. Алинка лично убедилась в проч-ности узла. Другой конец она обмотала вокруг себя и начала поти-хоньку спускаться вниз.

Сверху скалы казались более неприступными, чем были на самом деле. В них имелось много трещин и выступов. При желании можно было бы преспокойно спуститься и без веревки.

- Эх, если бы не моя нога, я бы показала им, как надо путеше-ствовать по горам, - вздохнула Алина, выискивая глазами, нет ли поблизости удобной площадки, куда можно было бы пристроить велосипеды.

Подходящая площадка нашлась тремя метрами ниже.

Алинка с облегчением спрыгнула а нее на здоровую ногу, отвязала веревку и подергала за нее. Наверху Алину поняли, хотя перед спуском девушки совсем забыли условиться о сигналах. Веревка быстро уползла наверх, а через некоторое время раздалось харак-терное металлическое позвякивание - это Янка и Форгит спускали сразу оба велосипеда.

Больше всего Алинка боялась, что велосипеды зацепятся за какой-нибудь выступ, но все обошлось.

С трудом распутывая узлы, которые Янка и Форгит намотали вокруг великое, Алинка ворчала, как старая бабка:

- Ну конечно, накрутили черт знает чего. Фиг тут что-нибудь распутаешь, хоть отрезай. Да и отрезать-то нечем.

В конце концов она смогла развязать узлы зубами...

- Эй, ты что так долго? - спросила Янка, благополучно призем-ляясь на площадку рядом с сестрой.

- Персик, ты мне оплатишь посещение стоматолога, - пригрозила Алина.

- С чего это еще? - окрысилась Янка.

- Я чуть зубы не сломала, развязывая ваши узлы.

- Узелок завяжется, узелок развяжется, - придуряясь, запела Янка.

- Я сейчас тебя скину отсюда, вот и будут тебе "узелки", -проворчала Алина.

Сверху упала отвязанная веревка.

- Эй, что это? - воскликнула Янка. - Никак этот урод решил все-таки сбежать?

- Если бы он хотел сбежать, то давно мог это сделать, - резонно заметила Алина. - Наверное, он что-нибудь придумал.

- Не пойму, почему ты ему так веришь.

- Мы не доверяли Квайку, который хотел нам помочь, и совсем забыли про него. Из-за этого он погиб. За все время, что мы знако¬мы с Форгитом, он, в отличие от Тамириса, не сделал нам ничего плохого. Наоборот, он нам во всем помогал. И вообще, надо же доверять кому-то, иначе нам никто не будет доверять.

- Ну, посмотрим, - буркнула Янка.

Поджидая Форгита, Алина сжевала один из круассанов и несколько шоколадок. Все еще скептически настроенная Персик тоже съела круассан.

Через некоторое время сверху свалился Форгит. Вид у него был прибалдевший.

- Ты в порядке? - поинтересовалась Алина.

- Конечно.

- А'почему ты не спустился по веревке?

- А кто бы ее потом отвязал? - вопросом на вопрос ответил Форгит. - Она нам еще пригодится - до подножия далеко.

Алинка угостила гоблина шоколадкой и они продолжили спуск.

Глава XIX. Пустыня Голода

Перемещаясь таким образом - Алинка, Янка и велосипеды на веревке, а Форгит своим ходом, - беглецы уже ближе к вечеру добрались до подножия фиолетовых скал.

- До чего же приятно снова очутиться на ровной поверхности, даже если это пустыня, - сказала Алина. - Когда мы ее пересечем, то покинем владения Тьмы?

- Если пересечем, - поправил Форгит. - Это же Пустыня Голода. Все, кто попадают сюда, начинают ощущать жуткий голод и без достаточного запаса еды умирают от него, - гоблин бросил заинте-ресованный взгляд на рюкзак. .

- Еды хватит, - уверила его Алина, но глядя на голодный блеск, начавший проявляться в глазах гоблина и сестры, сама усомнилась в этом. - А что, пустыня большая?

- Нет. Но есть хочется очень.

- А за пустыней что?

- Это смотря где выйти. С одной стороны пещеры гоблинов и лес, где живут ведьмы, с другой - Сумеречная сторона, где обитают ужасные василиски.

- Кто? - не поняла Яна.

- Это какая-то жуткая помесь жабы, петуха и ящерицы, - пояснила Алина прежде, чем Форгит успел открыть рот. - Они огнедышащие и могут испепелить взглядом.

- Госпожа Алина, Вы встречали василиска и остались живы?! -Форгит застыл в благоговейном ужасе. - Невероятно!

- Нет, я просто про них читала, - поспешала разочаровать его Алина. - Надеюсь, что нам они не встретятся.

- Я тоже надеюсь, - пискнул Форгит. - От василисков еще никто не спасался.

Разговаривая, беглецы не переставали двигаться, все больше уда-ляясь от фиолетовых скал.

- Что-то кушать хочется, - как бы невзначай сказала Янка. Алина выдала всем по шоколадке, велела терпеть, и они пошли дальше.

Есть хотелось действительно зверски. Алине казалось, что у нее вместо желудка образовалась черная дыра, где исчезают все продукты.

Уже перед самой границей пустыни запасы еды в рюкзаке кончились и Алина с Яной успели пожалеть о печенье, отданному единорогу, и орехах, которыми угощались валуны. И о сухих завтраках.

- Ну и в каком месте мы вышли? - спросила Алина у Форгита, когда, умирая от голода, они все покинули злополучные пески.

Гоблин огляделся и принюхался к воздуху.

- Это пещеры гоблинов, - сказал он. - Я здесь раньше жил.

Глава XX. Гоблины и ведьмы

Издали донеслось громкое гиканье и улюлюканье.

- Что это? - вздрогнула Персик.

- Это гоблины, - обеспокоенно принюхиваясь, сказал Форгит.

- Они не опасны? - поинтересовалась Янка.

- Да разные бывают. Ваще-то, опасней Тимариса я еще не встре-чал. Но все гоблины дикие и любят мучить людей.

- Вот как? И ты тоже? - спросила Алина.

Форгит смутился и махнул лапкой, словно хотел сказать "Да мало ли что в прошлом-то было", но сказал:

- Ну, я другое дело. Если они увидят, что я подался к вам, то и меня замучат.

- Эх, если бы не моя нога, то мы давно бы от них оторвались.

- Ни фига! Гоблины очень быстро бегают, - радостно сообщил Форгит.

- Вот радость-то, - съехидничала Янка.

- Но гоблины дураки, - заметил Форгит.

- И ты? - поддела Персик.

- Не-а, я умный. Их можно обмануть, а меня нет.

- Но ты нас не бросишь? Спросила Алина.

- Ну что вы! Хе, мы скажем, что вы ведьмы и идете к своим, а я нас провожаю по приказу Владыки Тьмы.

Чтобы преобразиться в ведьм, сестрам пришлось как следует излохматить свои волосы, увешаться всяким мусором из рюкзака и тщательно извозить лица и руки в грязи.

- Опять как поросята, - огорченно вздохнула Алина.

- А я свои волосы потом не смогу расчесать, - пожаловалась Персик.

- А че, лучше, чтоб нас замучили? - осведомился Форгит.

- Нет! - хором ответили сестры.

Они вовремя закончили свое перевоплощение, потому что на них налетела толпа гоблинов всех цветов и размеров.

Смотреть на них было мерзко. В отличие от обычно аккуратного и чистого Форгита, он выглядели так, словно только что вылезли из болота. Да и от тошнотворного запаха носы девушек непроизвольно сморщились.

Эй, а вы кто такие? - грозно пробурчал один из гоблинов какого-то неопределенного бурого цвета со слипшейся сосульками | шиной шерстью. В кривых лапах он сжимал увесистую дубинку, | второй воинственно размахивал. Остальные гоблины были вооружены кто чем: большими костями, палками, камнями.

- Че, не узнаешь что ли? - выступил вперед Форгит.

- Ха, да ты, никак, похож на Форгита? - вглядываясь, почесал голову гоблин.

- Да я и есть Форгит, разуй глаза! - возопил Форгит.

- А че ты тут делаешь? Ты ж вроде служишь в замке Владыки тьмы? - гоблин был какой-то бестолковый и ко всему относился с подозрением.

- Всемогущий Владыка Тьмы велел мне проводить до леса вот этих дам. Они имеют поручение к главной ведьме.

- А че это за странные штуки у них? - спросил гоблин.

- Дурак, это подарки главной ведьме от Владыки Тьмы, - вдох-новенно врал Форгит. - Всемогущий Владыка поймал двух чужес-транок и отобрал у них эти волшебные вещи. Понял? А теперь дай нам пройти.

- А вдруг вы врете? - все еще сомневался гоблин.

- Э, дурак, посмотри внимательно на эту ведьму. Перед тобой будущая Владычица Тьмы. Владыка Тьмы собрался жениться на ней. Всемогущая госпожа, покажите этому недотепе Ваш перстень.

Алина царственным жестом молча вытянула руку, где мрачно сверкал черный бриллиант.

- А может, она его украла? - продолжал упорствовать гоблин.

- Да как она могла его украсть, если Владыка всегда носил перстень на своей руке? - рассердился Форгит. - Ты рискуешь навлечь на себя гнев Всемогущей госпожи.

- Как смеешь ты, ничтожный, не верить мне? - хриплым голосом спросила Алина, грозно сверкая глазами из-под спутанных волос - очки ей пришлось снять заранее.

- Не гневайтесь, Всемогущая госпожа, - перепуганный гоблин брякнулся наземь, остальные последовали его примеру. - Я Ваш преданный раб!

- Ладно, я прощаю тебя, - снизошла Алина. - Но вы немедленно пропустите нас. Из-за вашей тупости мы потеряли мое драгоценное время.

- Мы его найдем и вернем вам! - восторженно взвыли гоблины, отбивая земные поклоны.

Алина сделала рукой жест, обозначающий "Убирайтесь!" Гоблинов тут же как ветром сдуло.

- Уф, сработало! - облегченно вздохнула Алина, одевая очки.

- Что сработало? - не понял Форгит.

- Твое вранье сработало. Они нам поверили. Теперь куда идти?

- Через лес, где живут ведьмы.

- Ведьмы так ведьмы. Им скажем то же самое? Форгит заметно скис.

- В чем дело? - спросила Алина. - Что-то не так?

- Ведьмы не гоблины. Они умные и нам не поверят. К тому же, у них есть волшебные вещи, которые им все рассказывают. Ведьмы поймают нас и будут держать до тех пор, пока Тимарис и силы Тьмы не подоспеют. Что тогда будет - ужас! - гоблин зажмурился и прикрыл мордочку лапками.

- И мы все равно попремся к ведьмам? - спросила Янка.

- А тут другой дороги нет, - обреченно сказал Форгит. - А может нам повезет и все обойдется...

- Будем надеяться, - Алина взяла велосипед и смело вошла в лес.

Не успели беглецы пройти и ста метров, как а них напали ведьмы. Косматые существа выскакивали из-за кустов, из-под земли, прыгали с деревьев. Численный перевес был на их стороне, и они быстро связали девушек и Форгита кожаными ремнями.

- Не повезло, констатировал Форгит.

- И он еще так спокойно об этом говорит! - возмущенно фыркнула Янка.

- А все равно тут ничего не поделаешь, - пожал плечами гоблин.

- Самое главное, чтобы с книгой ничего не случилось, - сказала Алина. - А то мы домой не вернемся.

Ведьмы привязали их к дереву и затихли.

Глава XXI. Подземный ход

Ведьмы толпились округ дерева с привязанными пленниками и тихонько перешептывались. Некоторые из них были молодые и красивые, некоторые старые и уродливые, но большинство внешне ничем не отличались от обычных женщин.

Потом в рядах ведьм возникло какое-то движение, они расступи-лись и вперед вышла высокая черноволосая женщина невообразимом костюме из сплошных лохмотьев. Несмотря на это, она держалась по-королевски.

- Это главная ведьма, - шепнул Форгит.

- И без тебя уже поняли, - огрызнулась Янка. Она продолжала считать Форгита забавным существом, но надо же на ком-то срывать свою злость.

Главная ведьма подошла ближе к дереву. В руках она держала небольшую деревянную шкатулку, украшенную резьбой.

- Зачем вы пришли в наш лес? - спросила низким голосом главная ведьма.

- Мы не виноваты, что кроме этой другой дороги нет, - ответила Алина достаточно почтительно, но с ноткой вызова.

- Вы назвали себя ведьмами, - продолжала ведьма, словно не слыша Алининых слов. - За это вас надо наказать.

- Но-но, вы поосторожнее, - сказала Алина с опаской. - Я все-таки невеста Владыки Тьмы Вэллара и нахожусь месте с моими спутниками под его защитой!

Ведьма задумалась. Потом она открыла шкатулку. Оттуда выле¬тел ярко-зеленый Глаз размером с кулак. И с крылышками. Сле¬дом за ним появилось Ухо, Нос и Рот, тоже крылатые.

У Алинки и Янки от удивления отвисли челюсти, хотя им каза¬лось, что они уже начали привыкать ко всяким необычным вещам.

Глаз, приглядываясь, покружил над ними. Нос принюхивался к пленникам, а Ухо к чему-то прислушивалось. Рот же пока просто, покачиваясь, висел в воздухе.

Потом эти крылатые органы чувств собрались в кучку и Рот заговорил:

- Мы знаем, что она говорит правду.

- Тогда почему невеста Владыки Тьмы оказалась здесь? Да и вид у нее как у чужака? - спросила ведьма.

- Мы знаем, что... - тут Рот начал быстро и довольно подробно излагать все, что происходило с сестрами с момента их встречи с единорогом.

- Эй, эй, притормози! - воскликнула Алина. - И незачем все докладывать. Это уже мое личное дело, почему я ушла из замка. Но помолвку с Вэлларом я не разрывала. Так что фактически я все еще его невеста.

- У Вэллара самого могут возникнуть серьезные проблемы, -ответила ведьма. - Ему будет не до тебя. Лучше всего, если я задержу вас до прихода сил Тьмы. Из-за книги и кольца вы стали слишком ценными, и я не могу убить вас.

- А если у Вэллара не возникнет проблем? - прищурилась Алина.

- Мы знаем, что уже возникли, - ответил Рот.

- Ладно, - вздохнула девушка. - Видно, так тому и быть. Ну хотя бы развяжите нас. Все равно мы никуда не сможем уйти.

- Это верно. Можете гулять по этому лесу сколько угодно, - махнула рукой ведьма. - Мои ведьмы не дадут вам убежать.

Пленников отвязали от дерева, и толпа ведьм постепенно рассея-лась.

- А можно спросить кое-что у ваших волшебных вещей? - осторожно поинтересовалась Алина у ведьмы, подбирая свой вело-сипед.

- Спрашивай, - пожала плечами ведьма, и плавно взмыла в воз¬дух. - Я потом вернусь за ними.

- Хотелось бы знать, как отсюда удрать, - негромко спросила Алина.

- Мы знаем, что если ты посильнее топнешь там, где стоишь, то попадешь в подземный ход.

Алинка, не долго думая, подпрыгнула, с силой топнув о землю. Увесистый валун, торчавший из земли неподалеку, медленно, словно нехотя, отвалил в сторону. Под ним оказалось широкое темное от-верстие.

- Пошли, ребята, - скомандовала Алина.

Подземный ход был достаточно широким и имел высокий пото-лок. С велосипедами можно было идти без проблем.

Алина прошла вперед и оглянулась. Янка следовала за ней, а вот Форгита что-то видно не было. Но через мгновение появился и он. Как только гоблин оказался внутри, камень вернулся на свое место, закрыв собой вход. В подземном коридоре сразу же стало темно.

На ощупь Алинка нашарила у себя в кармане зеркало и достала его. Как она и предполагала, зеркальце освещало подземный ход лучше, чем это мог бы сделать электрический фонарик. При свете зеркала девушка осмотрела коридор. Чувствовалось, что раньше им пользовались часто. Пол покрывали каменные плиты, а потолок подпирали толстые столбы. Но потом этот путь явно забросили. Каменные плиты потрескались, сквозь них пробивалась блеклая, хилая растительность. Столбы и потолок тоже покрылись паутиной трещин и кое-где осыпались. Но в целом все было довольно прочным. А самое интересное - сыростью здесь и не пахло. Ни капли воды, ни пятнышка плесени, словно подземный ход хорошо проветривался.

- Эй, Форгит, ты что там копаешься? - спросила Персик, углядев, что гоблин держит что-то в лапках. - Что это у тебя?

Гоблин молча показал резную шкатулку, которую до этого де-вушки видели в руках у главной ведьмы.

- Ты украл у ведьм Летающий лаз и все прочее? - поразилась Алина.

Форгит быстро-быстро закивал.

- Ах ты, маленький разбойник, - сказала девушка. - Ну ладно, не имеет смысла возвращать эти вещи ведьмам. Нам теперь надо по-скорее выбраться отсюда. Идем!

И трое беглецов пошли туда, куда их вел подземный ход.

Глава XXII. Летучие мыши и вампиры

Через некоторое время подземный ход заметно сузился, так, что теперь невозможно было идти в ряд, и они пошли друг за другом.

- Еще немного, и с велосипедами мы уже не пройдем, - озаботи-лась Янка.

- Тогда придется оставить их здесь, а забрать на обратном пути, - довольно равнодушно ответила Алина - в данный момент ее почему-то больше волновала судьба Вэллара, чем судьба велосипе¬дов или даже их собственная. - Я не вижу другого выхода.

Персик фыркнула - похоже, ей вовсе не улыбалось бросать велосипеды. Вдруг их кто-нибудь стащит или сломает.

К счастью, дальше ход перестал сужаться, но стал подозрительно извилистым. Сестры даже начали опасаться, что в итоге попадут туда, откуда сбежали.

Но за последним поворотом оказалась большая и мрачная пещера. Место было совершенно незнакомым.

Шорох мелких камешков под ногами беглецов и звяканье вело-сипедов спугнули стаю небольших крылатых существ.

От неожиданности сестры и гоблин отпрыгнули в разные стороны. Персик налетела на нечто большое и невидимое в темноте, стоявшее на возвышении, и это что-то с грохотом свалилось.

- Тише, ты, Персик. Мало ли что или кто здесь живет, - прошипела Алина, но сама споткнулась о педаль собственного велосипеда и, чтобы не упасть, оперлась на громоздкий предмет, оказавшийся рядом.

На ощупь это был большой, странной формы ящик с тяжелой крышкой. Под тяжестью Алины эта крышка отодвинулась со страш-ным скрипом.

Форгит, который неплохо видел и в темноте, разглядел под самыми сводами пещеры огромное количество летучих мышей.

- Это были летучие мыши, - сообщил он своим спутницам.

- Я так и подумала, - сказала Алина.

- Почему-то это место мне знаком, почесал голову Форгит. - Но никак не вспомню.

- Сейчас узнаем, - Алина забрала у гоблина шкатулку и выпус-тила заключенных в ней крылатых существ.

- Куда мы попали? - спросила она.

- Мы знаем, хотя здесь и очень темно, что это пещера летучих мышей и вампиров, - ответил Рот.

Алина нерешительно провела рукой по краю странного ящика позади нее и обнаружила, что он обит тканью изнутри. И ящик не был пустым. В нем лежало нечто холодное и твердое. Наконец-то обернувшись, Алина обнаружила, что из ящика на нее смотрят два светящихся красных глаза.

- Из огня да в полымя, - ужаснулась Янка.

- Как точно, - ответил чей-то незнакомый и достаточно зловещий голос. Сестры завизжали.

Алина дрожащими руками достала из кармана зеркальце и посветила на говорившего. Но там никого не было.

- Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы позволить смертельному солнечному лучу упасть на меня, - сказал тот же голос.

Форгит начал дрожать мелкой дрожью.

- Что еще за Дракула такой нашелся? - с подозрением спросила Алина.

- Я не знаю, кто такой Дракула, - ответил невидимый про¬тивник.

- Ва-ва-ваше имя слулучайно не Дрэк? - проблеял Форгит.

- Случайно это мое имя, - согласился голос.

- Тут что, фильм ужасов снимается, что ли? - поинтересовалась Персик, оправившись от испуга. - Кто такой Дрэк?

- Я, - ответил голос.

- А я с невидимками не разговариваю, - отрезала Янка. Она решила, что раз их пока не тронули, то и дальше не тронут. Это только в сказах Серый волк долго разговаривает с Красной Шапочкой прежде, чем ее съесть. - Может, вы все-таки покажетесь?

- Это жуткий вампир, - зашептал перепуганный Форгит. - Он высосет из нас всю кровь и тоже сделает вампирами.

- Гоблин-вампир? Это что-то новенькое, - заметила Алина, ста-раясь не выпускать из виду горящие глаза. - Я и не знала, что гоблинов тоже можно сделать вампирами.

- Запросто, - ответил все еще невидимый Дрэк.

Алина почувствовала, как ледяные пальцы с острыми когтями впиваются ей в плечо, и выронила светящееся зеркальце.

Красные глаза из ящика, который оказался гробом, тут же пере-местились в сторону Янки.

- На помощь! - завопил Форгит, беспомощно отмахиваясь от полчищ летучих мышей.

Помощи ждать было неоткуда. Но она пришла.

Внезапно обвалилась одна из стен пещеры и в пролом хлынул ослепительный солнечный свет.

Вампиры, напавшие на сестер и гоблина, дико завопили и, полых-нув ярким пламенем, превратились в жалкие кучки пепла.

Жмурясь из-за резкого перехода из темноты к свету, сестры посмотрели в сторону пролома. Маячившая там фигура всадника ясно давала понять, что обвал был не случайным.

Неожиданным спасителем оказался... Вэллар. Он был в том же черном костюме, что и во время их первой встречи. Его густые черные волосы слегка шевелил свежий ветерок. Вэллар сидел верхом на черном, как сама Тьма, коне.

- Вэллар? - удивилась Алина, растирая плечо, саднившее от крепкой хватки вампира, - Как ты здесь оказался?

- Не так уж трудно было проследить ваш путь, - снисходительно улыбнулся Вэллар. - Мне пришлось срочно покинуть замок, и я решил присоединиться к вам.

- Что-то серьезное? - осведомилась Алина, стараясь не показать свою радость от решения Вэллара ехать с ними.

- Тимарис открыл Врата Тьмы. Ну кто мог подумать, что этот гоблин окажется таким самостоятельным? Во избежание неприят-ностей я просто-напросто сбежал. Но Владыка Супермрак все равно будет нас искать, и рано или поздно найдет. Поэтому нам лучше быть месте. А ему торопиться некуда. У него в запасе целая вечность.

- Мало ли что у него там в запасе есть, - заворчала Янка. - А нам лучше поторопиться. И вообще, я уже домой хочу.

- Тогда поторопимся, - согласилась Алина. - Интересно, проедут ли здесь велосипеды?

Глава XXIII. Волшебные цветы эльфов

Теперь они ехали вчетвером - Вэллар на лошади, Алина и Яна крутили педали велосипедов, а Форгит уютно расположился на ба-гажнике Алининого велосипеда.

Воздух был теплым, хотя уже заметно вечерело.

- Это ведь ие Зимний лес? - спросила Алина, ни к кому конкретно не обращаясь. - Здесь нет ни снега, ни грязи, да и вообще на лето похоже...

- Потому что это Летний лес. Зимний лес остался справа, - ответил Вэллар.

- А далеко ли еще до Заоблачного замка? Вэллар задумался.

- Ну, мы находимся примерно де-то в центре страны. Летний лес граничит с Зимним лесом, Сумеречной стороной и Лесом Раздора. Позади нас Осенний лес и Пять островов. Чтобы попасть в Заоб-лачный замок на берегу моря Радости, нужно пройти через Весен¬ний лес, полосу Цветных Туманов и Скалы грифонов. Там, за скала¬ми, и стоит Заоблачный замок.

- Далековато, - скисла Персик.

- Да ладно, - отмахнулась Алина. - Пока можно ехать на великах, мы передвигаемся достаточно быстро на большие расстояния. Пешком мы бы еще плелись по Осеннему лесу.

- А вдруг мы едем не в ту сторону, куда надо? - не унималась Янка.

- Хорошо, хорошо, - Алина затормозила, спрыгнула с велосипеда и полезла в рюкзак доставать книгу.

Первым делом она открыла форзац с картой. Светящийся пунк¬тир ясно указывал на маленький нарисованный храм в древнегреческом стиле. Светлыми буквами было написано: "Развалины храма на холмах эльфов".

- А че там еще хорошего написано? - сунул свой нос Форгит. Алина перелистпула несколько страниц и увидела надпись "Берегите цветы".

- Это о каких цветах идет речь? - спросила Янка. - Вот об этих что ли? - она показала рукой на растущие кругом лесные цветочки.

- Я не знаю. Но не думаю, что о них. Наверняка имеются в виду какие-нибудь необычные цветы, - Алина убрала книгу в рюкзак.

- Да-да, - сказала Янка. - А то когда нам попались необычные ядовитые цветы, мы с ними обошлись довольно зверски. Следующий раз будем осторожнее.

- Там впереди что-то белеет, - заметил зоркий Форгит.

- Должно быть, это и есть место, где живут эльфы, - ответил Вэллар.

- Всю жизнь мечта увидеть эльфов, - сразу перешла на серьезный тон Яна.

- Я тоже, - кивнула ее сестра.

- Если честно, я их тоже никогда не видел, - признался Вэллар.

- Ты живешь в сказочной стране и не видел эльфов? Непости-жимо! - удивилась Алина.

- Но я мало где был. Я не был в Летнем лесу, в Весеннем лесу, на Пяти островах, и уж тем более никогда не видел Заоблачный замок.

- По-моему, ты многое потерял, - грустно сказала Алина. - Одно дело хотеть и не иметь возможности, а другое иметь возможность и не хотеть.

- Я, скорее, хотел и не имел возможности. Мне всегда внушали, что за пределами царства Тьмы все настолько плохо, что мне не следует там бывать. Тогда, глядя на гоблинов и ведьм, я все пытал¬ся представить, насколько здесь может быть ужасно. Но теперь-то я вижу, что это совсем не так.

Алина покачала головой, удивляясь его рассуждениям.

- Кстати, о птичках, - сказала она. - Я тут вспомнила одну вещь. У меня твое кольцо. Может, я должна вернуть его тебе?

- Не нужно, - ответил Вэллар. - Это же не обручальное кольцо, а символ могущества. По-моему, когда-то оба эти кольца были вместе - голубое и черное. Пусть теперь вместе и остаются.

- И я все еще твоя невеста?

- Это зависит от тебя. Ты должна сделать свой выбор сама.

- Я подумаю, - пообещала Алина, пряча глаза. Она ни в чем не была уверена.

Вэллар кивнул и ускакал вперед.

Сестры с гоблином, не торопясь, поехали за ним.

Вскоре перед ними возникла поляна с небольшим, увитым плю-щом, беломраморным храмом наподобие античного. Некоторые ко-лонны, часть крыши и лестницы разрушились, и обломки валялись повсюду среди густой зелени и ярких цветов. Несмотря на наступа-ющие сумерки, цветов было очень много, они все словно горели ярким цветным светом. Их аромат затрагивал самые сокровенные струны души и создавал ощущение умиротворенности и покоя. Над цветами порхали крошечные светящиеся существа.

- Эльфы! - в один голос выдохнули сестры. Светящиеся существа окружили спутников.

- Мы идем в Заоблачный замок, несем туда волшебную книгу, но немножко заблудились, - казала Алина. - Мы не хотим сделать вам ничего плохого.

Эльфы дружно запищали что-то.

Чтобы разобрать их писк, Алина подставила открытую ладонь, на которую уселись сразу несколько эльфов, и поднесла ее к лицу. Заодно она смогла и разглядеть их получше. Все эльфы были симпатичные, с лукавыми глазками, курносыми носиками и остренькими ушками. Их яркие одежды имели явно растительное происхождение, а крылышки на спине напоминали стрекозиные.

Эльфы пищали что-то о волшебных цветах и Королеве эльфов. Ничего больше Алине разобрать не удалось.

- Ну да, у эльфов должна быть королева, - припомнила Янка.

- Смотрите! Смотрите! - запрыгал Форгит. Опять он первым увидел что-то интересное.

Где-то внутри храма засиял свет. Он постепенно приближался. И вот по разрушенным ступенькам спустилась прекрасная девушка в длинном зеленом платье. Она вся словно светилась, это сияние окутывало ее с ног до головы. Золотые волны длинных волос украшал пышный венок. Вечно юная Королева эльфов улыбнулась. Ее изумрудные глаза излучали мудрость и дружелюбие.

Алинка со стуком захлопнула отвисшую челюсть и помотала головой, опасаясь, что Королева ей померещилась. Но видение не исчезло. Более того, оно заговорило нежным голосом:

- Я рада приветствовать вас, друзья, в моих владениях! Мы ждал вас так долго!

Алинка взглянула на своих спутников. Янка улыбалась до ушей, Форгит вилял хвостиком, как собачонка, а Вэллар, похоже, просто остолбенел и потерял дар речи.

Задумчиво она посмотрела на Королеву, потом на Вэллара и снова на Королеву. Эти двое составили бы на удивление прекрасную и гармоничную пару. Тогда она поняла, какой ответ даст Вэл-лару. Тем более, что навсегда остаться в сказке - это было нереально. Решив для себя эту проблему, Алина вслушалась в речь Королевы.

- ...И теперь я вручаю вам эти волшебные цветы, - закончила Королева эльфов и протянула сестрам по цветку.

Цветы были одинаковые - по шесть вытянутых лепестков, золо-тистая пушистая серединка и толстые мохнатые листочки. Отличались они только окраской лепестков. Янкин цветок в темноте слабо фосфоресцировал сиреневым цветом, а Алинкин сиял белизной.

После вручения цветов все заметно расслабились.

- Я в очередной раз получаю волшебную вещь и опять не знаю, как ею пользоваться, - пожаловалась Алина.

- Время знаний еще не пришло, - сказала Королева эльфов. - В свой срок ты узнаешь все, что нужно.

- Кто бы помог мне узнать, как зовут Королеву эльфов, - шепнул Вэллар Алине.

- Мое имя Гермиона, - услышала его Королева. - Ты это хотел узнать, мастер снов?

Глава XXIV. Поселок гномов

- Я - мастер снов? Почему? - обалдело спросил Вэллар.

- Потому что на самом деле ты мастер снов из города Снов.

- Я никогда о таком не слышал, - удивился Вэллар.

- Правильно. Если бы услышал, то мог вспомнить, что раньше жил в городе снов, и тогда бы ты не остался на стороне сил зла.

- Кстати, о снах. Мне же хочется спать, - сказала Алина. - Где бы нам переночевать?

Янка молча закивала.

- Я бы с удовольствием предложила переночевать здесь, у меня, - задумалась Гермиона. - Но сегодня у эльфов праздник, и вы просто не выспитесь. К тому же простым смертным не рекомендуется слишком долго находиться у эльфов. Поэтому я дам вам провожатых, они покажут дорогу к поселку гномов, где вы сможете найти более подходящий ночлег.

Возможно, если бы эти же слова сказа кто-нибудь другой, то Алинк наверняка обиделась бы, сочтя это явным намеком на то, что их присутствие здесь нежелательно. Но в устах Гермионы это про-звучало необидно. Да и в самом деле, не зря же про эльфов столько слухов ходит.

- Я не простой смертный, - вставил Вэллар. - Мне-то можно остаться?

- Оставайся, мне это будет очень приятно, - сказала Королева эльфов.

- По-моему, Вэллар влюбился в Гермиону, - Прошептала Персик сестре, когда они в сопровождении светящейся стайки эльфов шли в поселок гномов.

- Конечно. Это и дураку видно.

- Эй, а как же ты? Ты ведь вроде его невеста?

- Считай, что уже нет. И я не жалею об этом. Побывать в сказке, конечно, здорово, но вряд ли я захочу жить здесь всегда. К тому же я обычный человек, а Вэллар - мастер снов и, похоже, бессмертный. Да и я его слишком мало знаю.

- А тебе не жаль, что мы не сможем увидеть праздник эльфов?

- Немножко есть. Но я и так получила слишком много впечат-лений. Мне этого хватит на всю жизнь.

- Мне тоже.

Так за разговорами сестры незаметно дошли до поселка, который был не очень далеко.

Гномы приняли сестер радушно. Тем более что сопровождающие эльфы передали им приглашение на свой праздник от самой Королевы Гермионы.

Поэтому поселок опустел мгновенно. Гномы - трудолюбивый народец, но и развлекаться они обожают. Никогда не упустят случая повеселиться.

Оставшись одни - с гномами ускакал даже Форгит, - сестры принялись устраиваться в отведенном им домике.

Зданьице, конечно, было очень маленькое и низкое. Персик ма-кушкой упиралась в потолок. А Алинка все боялась сломать что-нибудь. Уж больно хрупкими выглядели маленькая, словно детская, мебель и кукольных размеров посуда.

Спать им пришлось на полу - они не рискнули испытать на прочность кроватки.

Алинка чувствовала себя Белоснежкой у семи гномов, вот только домашними делами заниматься ей не пришлось. Потому что в домике все было в идеальном порядке. Да и прекрасного принца не предвиделось.

Намаявшись после такого трудного дня, девушки быстро заснули крепким сном.

Рано утром их разбудил какой-то шум во дворе.

Спросонья Алинка схватилась было за книгу, но Персик, высу-нувшись в окошко, увидела, что это всего-навсего вернулись гномы.

- Все, Перс, лафа закончилась, - Алинка со вздохом принялась собирать вещички. - Нам пора уходить.

- А завтрак? - заикнулась было Яна.

- Наши запасы давно кончились, а завтрака нам никто не предла-гал. Самим брать нехорошо.

- Но есть-то хочется!

Сестры чуть было не заспорили, но тут в домик ввалился развеселый Форгит с какими-то мисками и горшками в лапках.

- А вот и завтрак! - воскликнул он.

- Ага! - обрадовалась Янка, принюхиваясь к соблазнительным запахам.

После короткого завтрака, состоящего из лесных даров, сестры снова отправились в путь. На сей раз пешком - велосипеды остались у гномов на сохранении.

Глава XXV. Сумеречная сторона

Вэллар долго не мог распрощаться с Гермионой. Пока Персик не сказала королеве:

- Не волнуйтесь Вы так. Он вернется к Вам.

Королева эльфов смутилась, а мастер снов сделал непроницаемое лицо.

Алина понимающе улыбнулась.

- Если вы будете а Острове фей, то попросите у них волшебные колокольчики, - сказала Гермиона. - Они могут вам пригодиться.

- По-моему, я и так вся увешана волшебными вещами, половиной которых и пользоваться-то не умею, - вздохнула Алина.

- Со временем научишься, - пообещал Вэллар.

Наконец все распростились и пошли дальше. Было раннее утро, но чем больше путешественники удалялись от поселка гномов, тем больше им начинало казаться, что близится вечер.

- Ничего не понимаю, - сказала Алина, приложив руку ко лбу козырьком и выискивая на небе солнце. - Неужели здесь так быстро летит время? Это уже больше похоже на сумерки.

- Точно! - подпрыгнул Форгит. - Сумерки! Спроси у Летучего Уха, что это значит?

Алина открыла шкатулку и выпустила летающих всезнаек.

- Куда это мы забрели? - спросила она.

- Мы знаем, что это Сумеречная сторона. Она начинается за этими деревьями.

- Сумеречная сторона? Это не то место, где живут василиски? - осведомился Вэллар.

- Мы знаем, что это именно так, - согласился Рот.

- Ой-ой-ой, - пискнул Форгит.

- Да то такие эти василиски? - не выдержала Янка.

- Да я, вроде, уже говорила. Жутко мерзкая помесь петуха, жабы и ящерицы. Огнедышащие. А их взгляд испепеляет на месте.

- Ужас какой-то, - сказала Янка. - И как от них спастись?

- Вот уж не знаю. Будем надеяться, что нам они не встретятся.

- Оставь напрасные надежды. По закону полости, могу поспо-рить, ни нам встретятся.

- Когда встретятся, тогда и подумаем, - огрызнулась Алина. Ее больше интересовало, как выглядит эта Сумеречная сторона.

Девушка прошла вперед. Там кончался Летний лес и начиналась Сумеречная сторона.

Ее взору открылась холмистая долина, теряющаяся в сумерках. На холмах с трудом можно было разглядеть какое-то движение, да изредка кое-где вспыхивали язычки пламени.

Красиво, но немного неуютно, подумалось Алине. В сумерках все кажется загадочным и интересным. Почему-то ее тянуло туда. И это желание было непреодолимым. Она сделала один шаг вперед, потом еще один, а потом уже решительно направилась в сторону холмов.

Глава XXVI. Василиски

- Эй, ты куда?! - завопила Янка, кидаясь за сестрой. - Тебе жить надоело или как?

- Или как, - ответила Алина, целеустремленно шагая к холмам.

- Тогда остановись и хотя бы подожди остальных.

Алина нехотя остановилась, скинула рюкзак с плеч, достала кни¬гу и принялась рассматривать карту. В сером сумеречном свете почти ничего не было видно. Только светящийся пунктир мигал на сиреневом пятне с нарисованным василиском.

- Да по этой карте ничего не поймешь, - скривилась Янка. - Ну как тут знать, где Заоблачный замок?

Неожиданно мигающая стрелка появилась на карте. Она указы-вала налево.

- О, это уже кое-что. А какой-нибудь дельный совет книга нам даст?

Книга дала. "Никогда не смотри в глаза василиску", - было написано в ней.

- Наверное, это означает, что он может испепелить тебя только тогда, когда ты смотришь ему в глаза, - сказал Вэллар.

- А как насчет огненного дыхания? - ехидно поинтересовалась Янка. - У кого-нибудь есть идеи на этот счет

- А зачем загружаться, если василисков пока не видно, - беспечно пожала плечами Алина и забросила рюкзак за спину.

- Да, а это что тогда, по-твоему? - спросила Яна и показала куда-то за Алинкину спину.

Все обернулись. Сзади, как оказалось, стояло отвратительное животное-гибрид со злобными светящимися глазами. У василиска была голова и лапы петуха, хвост и язык ящерицы, и туловище жабы. С языка капала огненная слюна.

Форгит тихо завизжал и попятился назад, не в силах оторвать взгляд от чудовищного создания.

- Тогда - бежим, - сказала Алина осталась стоять. Вэллар схватил ее за руку и потащил за собой. Алинка пыталась вырваться, но хватка мастера снов была стальной.

Форгит же продолжал медленно пятиться, вереща дики голосом.

Алинка обернулась и увидела, что глаза василиска разгораются, постепенно из красных становясь белыми. И вот из тих страшных глаз вылетела ослепительная молния и дарила в перепуганного гоблина.

- Форгит!!! - закричала Алина, резко останавливаясь. Но так как Вэллар продолжал тянуть ее вперед, она ботинками даже про¬пахала в мягкой почве две борозды прежде, чем мастер снов догадался остановиться.

- Даже и не думай, - предупредил ее Вэллар, Видя, что она собирается бежать к Форгиту, вернее, к тому, что от него осталось. - Ему уже ничем не поможешь. А тебе еще нужно отнести книгу в Заоблачный замок, Хранительница.

- Но я обещала, что возьму его с собой, в замок. И не смогла выполнить это обещание. А он мне поверил!

- Ну, ты ведь не виновата в том, что случилось. И никто из нас не виноват.

- Эй, отпусти меня, а то руку сломаешь.

- Извини, по иначе ты бы оказалась на месте Форгита.

- Ладно, это я так, - Алина покрутила рукой, восстанавливая кровообращение. - Теперь тоже синяки будут, как от Дрэка. Но все равно спасибо.

- Благодарить будешь потом. Сейчас бежать надо. Смотри! Оказывается, к ним приближались уже трое василисков.

- Что же мы стоим? - спросила Алина.

- Ты беги, а я их остановлю. Иначе они нас догонят.

- Ты сможешь?

- Ну, не зря же я был Владыкой Тьмы. В конце концов, я волшебник, и кое-что умею.

- Но ты береги себя. Ты ведь обещал Гермионе вернуться. Вэллар улыбнулся и пошел навстречу василискам.

Глава XXVII. Лес Раздора

Алина прибавила скорость, чтобы догнать сестру, бежавшую впе-реди.

- Эй, Персик, возьми мой рюкзак, - попросила она. - Я устала все время тащить его.

- Сейчас, добежим до леса, остановимся передохнуть, тогда и возьму.

Девушки добежали до опушки леса и остановились, постепенно замедляя бег.

- Возьми рюкзак, - напомнил Алина.

- Еще чего, - вдруг огрызнулась Персик. - Твой рюкзак, ты и тащи.

- Ах вот как? Ели все, а тащила еду я одна. Теперь твоя очередь, - Алинка еле сдерживала нарастающее раздражение.

- Книгу кто нашел? Ты. Шкатулку кто взял? Ты. Цветы кому дали? Тебе. Вот ты и тащи. И вообще, все наши неприятности из-за тебя. Ты потащилась в болото к огонькам, ты оглянулась на Огнен¬ных змей, ты забыла Квайка, разбудила вампиров и привела всех к василискам. Из-за тебя погиб Форгит, а Вэллар остался там.

- Можно подумать, что ты ни в чем не виновата. Когда ты свалилась в болото с блуждающими огоньками, тебе понадобилась моя помощь. А Квайка забыла не только я, но и ты. К тому же ты вообще не хотела уходить из замка Тьмы, и вампиров разбудила ты, а не я. А что касается василисков, то я за собой вас не звала. Да ты сама первая бросилась бежать, а о нас и не подумала. И вообще, без меня ты ничего не сможешь сделать.

- Это ты без меня ничего не можешь! - запальчиво крикнула Янка.

- Хорошо. Давай посмотрим, кто без кого не сможет. Я пойду нот по этой тропинке, а ты вот по этой. Когда лес кончится, тогда и встретимся, - Алина старалась говорить спокойно, но у нее чесались руки, так хотелось стукнуть Янку по ее самодовольной и самоуве-ренной физиономии.

- А почему бы тебе не пойти по этой? Может, я хочу наоборот? Янка сжала руки в карманах в кулаки, подавляя желание вцепиться сестре в волосы.

- Хотеть не вредно, - отрубила Алина, подобрала рюкзак и по¬шла но выбранной ею тропинке.

Она быстро шагала по еле заметной дорожке, перепрыгивая че¬рез торчащие корни и мелкие лужицы воды. Пахло свежестью, как после дождя. Сумерки остались позади, вместе с василисками, здесь снова было утро. Единственное, чем настораживал этот лес, так это отсутствием каких бы то ни было звуков. Птицы не пели, звери не шумели, и даже листья на деревьях почти не шелестели, хотя ветер был достаточно сильный. Но Алина ничего этого не замечала. Она не чувствовала ни усталости, ни голода, а одни только раздражение И злость. На сестру, на Вэллара, на силы Тьмы, на этот лес и тропинку, на книгу, на саму себя, да и вообще на весь свет. Очень хотелось сломать что-нибудь или разбить.

Со злости она шмякнула о землю рюкзак. От удара деревянная шкатулка вывалилась из него, раскрылась, и Летучие органы чувств выбрались наружу.

- Что это еще такое? - рявкнула Алина, имея в виду их излиш¬нюю самостоятельность. Но они восприняли этот вопрос буквально:

- Мы знаем, что это Лес Раздора. Пока он не кончится, ты так и будешь злиться. Мы знаем, что тебе надо заглянуть в книгу.

- Тоже мне, советчики нашлись, - Алина сердито закрыла шкатулку, но в книгу все-таки заглянула. "Иди вперед и не волнуйся. Цветы эльфов помогут".

Из этого сообщения Алина поняла лишь то, что нужно достать цветок, полученный от Королевы эльфов. Второй цветок остался у Яны.

Алинкин цветок лежал в кармане рюкзака. Она достала его и повертела в руках, не зная, что с ним делать. Снова ее охватило раздражение на непонятные советы книги, и тут цветок начал све-титься, в воздухе поплыл чудесный аромат, а лепестки тоненько и мелодично зазвенели.

Прислушиваясь к цветочной мелодии и вдыхая чарующий запах, Алина почувствовала, как уходит куда-то злость, уступая место покою и радости. И она пожалела, что разругалась с сестрой. Оставалось надеяться, что рано или поздно Янка достанет свой цветок и почувствует то же самое. С такими мыслями девушка продолжила свой путь.

Через некоторое время лес начал существенно меняться. Он поредел, появилось больше кустов и подлеска, в воздухе клубился белесый туман и пахло сыростью. А почва потеряла свою твердость и стала зыбкой.

Глава XXVIII. Злые духи

Странные вьющиеся растения свисали с деревьев наподобие бороды. Ими были опутаны и все кусты. Почва, поросшая мягким мхом, упруго пружинила под ногами. По дороге все больше появлялось лужиц. Когда Алина заметила, что ее ботинки глубоко погружаются в землю, а в следах тут же набирается вода, она поняла, что забрела в болото.

Она подобрала какую-то длинную кривую палку - очевидно, сломанное молоденькое дерево - и потыкала ею в землю. Ей пока-залось, что болото не такое уж топкое, и она сможет пройти его без особого труда.

Но это ей только казалось.

Чем жиже становилась почва, чем гуще белесый туман, тем больше Алине казалось, что вокруг нее крутятся какие-то призрачные, бесплотные существа. Из-за тумана вокруг ничего не было видно, но постоянно трансформирующиеся и перетекающие друг в друга лица и морды призраков можно было различить.

Нестройный хор воющих голосов болотных духов создавал странный резонанс. У Алины начала болеть голова. Она заткнула уши и побежала, не разбирая дороги, стараясь убежать от голосов. Но теперь ей уже казалось, что эти потусторонние голоса возникают в ее мозгу. Она чувствовала, как ее тело заполняется чем-то чуже-родным, а собственная душа то ли улетает куда-то, то ли сжимается в незаметный комочек.

- На помощь!!! - заорала Алина, спотыкаясь о какую-то кочку. Между тем Янка тоже забрела на болото, но не поперла напролом, как ее сестра, а пошла в обход.

Алинкин вопль она услышала и сразу узнала. И остановилась в растерянности - не могла решить, что ей следует предпринять. То ли бежать, спасать сестру, то ли спасаться самой.

И тут ее внимание привлек быстро приближающийся черный смерч небольших размеров. Он двигался в том же направлении, что и Янка. Не задумываясь, девушка шарахнулась за дерево.

Смерч приблизился, замер и исчез, превратившись в немного уставшего Вэллара.

- Вэллар! - воскликнула Янка. - С тобой все в порядке?

- Как видишь, - улыбнулся мастер снов. - А как ты? Как Алина? Кстати, где она, я что-то ее не вижу...

- Я в порядке, а вот она, наверное, нет. Она звала на помощь, но откуда - не знаю. В этом тумане ничего не разберешь.

- Я ей помогу, - Вэллар снова превратился в черный смерч. - а ты жди здесь. Это Болото злых духов, - донесся его удаляющийся голос.

Персик вздохнула.

Глава XXIX. Река Печали

Несмотря на свои магические способности, Вэллар не сразу нашел Алину в густом тумане. Девушка неподвижно лежала на земле, уткнувшись лицом в какую-то кочку. Вокруг нее крутились бесте-лесные злобные духи. Мастер снов сотворил небольшое защитное заклинание, не дающее злым духам проявить свою силу.

Заклинание окутало Алину розоватым сиянием наподобие кокона. Вэллар поднял бесчувственную девушку на руки и понес туда, где их возвращения ждала Янка.

Персик, с тех пор как Вэллар отправился спасать Алину, вся издергалась. Она уже успела раз сто обругать себя за то, что пору-галась с сестрой из-за какого-то полупустого рюкзака. Ведь если бы он шли вместе, то сестра могла и не попасть в лапы злых духов. И Вэллар запропастился. Может, и его духи одолели? Янка начала уже подумывать о том, чтобы самой отправиться на поиски сестры и Вэллара. Но тут из тумана выступила темная фигура мастера снов с Алиной на руках.

- Что с ней? - подскочила к нему Яна.

- Она во власти злых духов. Придется немало потрудиться, чтобы изгнать их, - ответил Вэллар. - Духи так просто не отдают свою добычу.

- Я должна посмотреть в книгу, - с уверенностью заявила Янка.

- Она подскажет, что делать.

Подсказка заключалась в следующем: "От духов могут спасти лишь духи".

- И что это значит? - растерянно захлопала глазами Персик.

- Я знаю. Это значит, что нам надо идти к Озеру добрых духов, - сказал Вэллар. - Не будем терять ни минуты. Бери рюкзак и пойдем.

Персик ухмыльнулась, снова вспомнив, как отказалась брат рюк-зак. И ведь в итоге ей все равно приходится его нести.

Вэллар шел быстрым, широким шагом, словно и не было у него на руках тяжелого груза. Янка едва поспевала за ним, хотя к быстрой ходьбе была привычна.

- А как тебе удалось справиться с василисками? - спросила она, пытаясь приспособиться к шагам Вэллара.

- Это не очень трудно. Одно-единственное заклинание, и он уснули. Жаль только, что на прочтение этого заклинания требуется много времени.

Янка про себя тоже пожалела об этом. Почему-то ей не хватало Форгита. Его шуточек и диких выходок. Она вздохнула.

- О Форгите не беспокойся, - словно прочитал ее мысли Вэллар. - Он скоро нас догонит.

Янка чуть не споткнулась от неожиданности. Ей показалось, что Вэллар сошел с ума.

- Кто нас догонит? - промямлила она.

- Форгит. Мне удалось его оживить. Если быть честным, то оживляющее заклинание я применял впервые, - признался мастер снов.

- А когда он нас догонит? - робко поинтересовалась Янка.

- Я думаю, прежде, чем мы дойдем до Реки Печали. Ты умеешь плавать?

- Умею, - сказала Янка. - А Алинка нет.

- Это не важно. Она сейчас все равно не в состоянии передвигаться самостоятельно.

Янка приняла это к сведению и замолчала.

Они целеустремленно шагали вперед. Под ногами мерзко хлюпало. Потом болото уступило место неприятным зарослям. У Янки вызвало отношение это гнусное место, гордо именовавшееся Лесом Раздора. Из-за него столько проблем!

Когда лес заметно посветлел и повеселел, девушка догадалась, что они снова идут по Летнему лесу.

Чуть погодя они вышли на берег реки. С виду это была обычная лесная речка. Прибрежные деревья, похожие на ивы, купали свои ветви в прозрачной воде. Неторопливое течение создавало тихий плеск.

- Почему она называется Рекой Печали? - спросила Янка у Вэллара.

- Чтобы понять это, надо постоять тихо некоторое время и прислушаться. А поскольку мы будем ждать здесь Форгита, то можешь попробовать услышать ее.

Янка кивнула и с готовностью стала вслушиваться в ленивое журчание реки. Тихий плеск гипнотизировал и убаюкивал. Сонно хлопая глазами, Янка начала в шуме воды различать отдельные печальные голоса. Смысл их речей ей не был понятен, но почему-то неудержимо захотелось плакать. Так, словно она навсегда потеряла что-то, что было дорого для нее.

Длительного сеанса общения с рекой Яна не выдержала бы. Она попятилась назад, с трудом выходя из этого гипнотического транса. Голоса реки нехотя умолкли.

Янка потрясла головой и огляделась в поисках Вэллара. Мастер снов сидел на траве неподалеку. Старшая сестра все так же пребывала в бессознательном состоянии.

Персик вздохнула. Форгита все не было видно. Девушка начала задаваться вопросом - а сработало ли оживляющее заклинание Вэллара? Может, он что-то сделал не так? Но когда она твердо вознамерилась спросить об этом мастера снов, то услышала знакомую быструю и гнусавую речь.

- Форгит! - воскликнула Янка, еще даже не увидев гоблина.

- Я, я, госпожа Персик, - подтвердил вынырнувший из кустов пушистый Форгит.

От радости Янка обняла гоблина и чмокнула его в пятачок. Она даже сама не подозревала, что будет так рада снова видеть его живым.

- А что это с госпожой Алиной? - спросил гоблин, прыгая вокруг Янки Вэллара.

- Она опала в болото к злым духам. И раз уж ты здесь, то нам надо поторопиться, чтобы прийти к Озеру добрых духов, - ответил Вэллар. - Нам надо переправиться через реку.

Глава XXX. Озеро духов

- Вплавь мы переправиться не можем, - подумав, сообщил мастер снов. - Форгит не умеет плавать, а я не смогу перетащить и его, и Алину. Я попробую создать мост. Но вы должны мне помочь.

- Что от нас требуется? - спросила Яна.

- Постарайтесь поверить в то, что я действительно из ничего сделаю мост.

- Я не могу, - сразу сказала Янка.

- Почему? - удивился Вэллар.

- Как я могу поверить в то, чего не может быть? Если ты сделаешь мост, и я его увижу, то, может быть, и поверю в него. А так нет.

Ты попробуй, - предложил ей мастер снов. - Сосредоточься только на мыслях о мосте. Закрой глаза и попытайся увидеть его.

У тебя получится. Раз ты смогла услышать голоса реки, что сумеет не каждый, то поверить в существование моста для тебя не сложно.

- Ладно, - вяло махнула рукой Янка. - Я попробую. Форгит с интересом наблюдал, как Янка корчила непонятные рожи - все умственное напряжение отражалось на ее лице. Вэллар усмехнулся - опытный человек обошелся бы без этого ненужного кривлянья, но что с Янки возьмешь? Он сам призвал на помощь всю силу своего воображения и увидел над рекой высокий ажурный мост. Мост искрился, играл всеми цветами радуги, словно был сделан из самого лучшего горного хрусталя. Вэллар открыл глаза. Мост никуда не исчез. Теперь он существовал не только в его воображении.

Персик открыла глаза и недоверчиво посмотрела на мост. Она боялась дотронуться до него - вдруг исчезнет. Зато Форгит не боялся. Он смело потопал по мосту. Чего ж бояться, когда вот он, мост, стоит себе. Копытца гоблина звонко застучали по хрусталю.
Янка стояла, разинув рот.

Форгит между тем добрался уже до середины моста, остановился и помахал лапой, словно говоря: "Ну, а вы чего ждете?"

Вэллар сделал приглашающий жест, пропуская Янку вперед. Персик робко взялась рукой зг парила. Она ожидала, что хрусталь будет скользким, но ошиблась. Кроссовки не скользили по граненым плитам моста, и Янка успокоилась. Она уже не боялась, и без опаски перешла на другой берег.

Вэллар шел следом, неся на руках Алину.

Покинув мост, Янка обернулась. Чудо, созданное воображением мастера снов, не без помощи Янки и гоблина, продолжало искриться на солнце, слепя глаза разноцветными зайчиками.

До Озера добрых духов дошли быстро, по Янкиным подсчетам меньше чем через час они уже были на месте.

Озерце было небольшое и, кажется, неглубокое. Тем удивитель¬нее оказался факт, что вода в нем ледяная.

- Не вздумайте пить из этого озера, - предупредил Вэллар Янку и Форгита. - Это вредно для здоровья.

- А как ты собираешься прогнать злых духов? - спросила Яна.

- Вообще-то, прогонять их будут добрые духи, - Вэллар развел руками. - Я буду только помогать.

Он уложил Алину на берегу, недалеко от воды, сам встал рядом на колени. Мастер снов намочил правую руку в озере и положил ее на голову девушки, а левую руку опустил в воду и начал что-то говорить.

Янка и Форгит на всякий случай отошли подальше.

От воды по телу Вэллара побежали голубые искры, и он дернул¬ся, словно его ударило током.

Персик с гоблином испуганно попятились

Вэллар продолжал говорить. Поверхность озера вся покрылась голубым сиянием, оно через мастера снов перетекало на Алину. Ее тоже начало трясти, как при воздействии электрошоком.

Потом раздался нечеловеческий дикий вопль, так что Янке и Фор-гиту пришлось заткнуть уши, чтобы хоть немного приглушить его.

Над Алиной закружила отвратительная белесая дымка. И тут вода в озере забурлила, голубое сияние нахлынуло на берег высо¬кой волной, поглощая фигуры Вэллара и Алины и жуткую дымку. А потом сияющая волна схлынула, по воде пробежали искры, и озеро снова стало выглядеть обычным лесным озерцом.

Вэллар сложил руки на коленях и устало опустил голову.

Алина зашевелилась, открыла глаза и поднялась на ноги, озадаченно оглядываясь по сторонам.

- Елки-палки, где это я? - хрипло спросила она.

- С тобой все в порядке? - кинулась к ней сестра.

- Похоже на то. Это Вэллар меня спас?

- Всемогущий Владыка еще и не то может, - заявил Форгит. - Он и меня оживил.

- Ой, Форгит, я так рада снова видеть тебя! - воскликнула Алина.

- Ты как себя чувствуешь? - заботливо поинтересовалась Яна.

- Как после кошмарного сна. Но это быстро пройдет. Как там Вэллар?

Девушки подошли к мастеру снов. Он сидел все в той же позе.

- Что с тобой? - спросила Алина.

- У меня почти не осталось сил, - еле слышно прошептал Вэл¬лар. - Слишком много ушло энергии. Надо восстановиться.

- Мне так жаль, - убитым голосом сказала Алина. - Не надо было меня спасать.

- Вы должны... оставить... меня. Отнеси книгу... в замок... Хранительница, - проговорил Вэллар.

- Еще чего, - возмутилась Янка. - И не думай.

Она отошла в сторону, села на корточки у воды и опустила в нее руку, начав что-то сердито выговаривать.

Из воды на берег вышли четыре светящихся вихря. Они легко подхватили Янку, Вэллара, Алинку и Форгита, и понесли прочь от озера.

Глава XXXI. Домик Хранителя книги

Энергетические вихри, которые, очевидно, и были теми самыми добрыми духами, опустили путешественников перед маленьким белым домиком с аккуратной красной черепичной крышей, и исчезли.

Нокруг домика был разбит небольшой садик, огороженный не-иысоким заборчиком. Заборчик весь зарос каким-то вьющимся растением с крупными цветами-колокольчиками разных оттенков. Кар-I пика была такой милой и уютной, что всем немедленно захотелось войти в домик и посмотреть, как он выглядит изнутри.

Поддерживая с обеих сторон совершенно обессилевшего Вэлла-ра, сестры вошли в дом. Форгит шел впереди них - так, на всякий случай.

В домике никто не жил. И довольно давно, потому что все было покрыто толстым слоем пыли. Но паутины нигде не было.

Форгит отряхнул пыль с одного из кресел, и девушки осторожно усадили на него мастера снов.

А потом принялись наводить в доме порядок - вытерли пыль, вымыли полы и окна, достали из шкафа чистые простыни, наволочки, и перетрясли все одеяла. Форгит помогал по мере сил.

Наконец в домике все заблестело. Вэллара устроили на большой кровати. Теперь перед сестрами стала проблема - где взять еду. Но тут их выручил вездесущий Форгит. Он обнаружил погреб, в кото¬ром было припасено множество всяческих продуктов.

- Чей это дом? - спросила Алина. - Здесь давно никто не живет и никто ничего не растащил.

- Это домик Хранителя книги, - раздался еле слышный голос Вэллара. - И он ждет нового хозяина. А на данный момент хозяйка ты, Хранительница.

- Спасибо за информацию, но тебе лучше лежать спокойно и отдыхать. А мы пока что-нибудь приготовим.

Конечно, никаких скоропортящихся продуктов в погребе не было. Сестры нашли ветчину, муку, вяленые фрукты и неизвестные сушеные травы. Форгит откопал картошку, варенье и какие-то соленья. А в садике на деревьях было много свежих фруктов. Из этих продуктов сестры сумели приготовить вполне приличный обед. Часть продуктов сразу сложили в рюкзак. Хотя, как сказал Вэллар, до Заоблачного замка было уже не так далеко, кто мог знать, что еще случится. Алина уже привыкла, что идут они не самым коротким путем. Поглядев на карту в книге, она выяснила, что они сделали большой крюк, вместо того, чтобы идти напрямик.

- Мне вот только интересно, почему силы Тьмы на нас до сих пор не напали? - сказала Алина.

- А тебе злых духов мало? - удивилась Яна.

- Злые духи, это злые духи. А силы Тьмы, наверное, еще хуже. Я бы на их месте давно уже взялся за нас.

- Они не могут достать нас где угодно, - подал голос Вэллар. - Они могли сделать это в лесу ведьм, в пещере вампиров, у василисков и злых духов. И еще в лабиринте Страха. В остальных местах слишком много сил добра, и злодеям там будет намного труднее.

После обеда мастеру снов стало намного лучше. Он уже не лежал без сил на кровати, а сидел, обложившись со всех сторон подушками.

- Раз так, то мы, в принципе, можем без опаски продолжать свой путь, если постараемся не забредать в опасные места.

- Ну да, в принципе...

- Очень хорошо. Тогда я буду отдыхать спокойно, - сказала Алина.

- А кровать-то всего одна, - пискнул Форгит.

Алинка бросила на него убийственный взгляд и погрозила кула-ком. Гоблин предпочел спрятаться за креслом.

- Я уже достаточно отдохнул, - немедленно отреагировал Вэл¬лар, собираясь встать с кровати.

- И думать забудь, - приказала Алина. - Еще чего придумал. Я вообще больше люблю спать на полу, чем на кровати, а ты хочешь лишить меня этого удовольствия?

- И меня, - поддержала ее Янка.

- А я пойду на улицу, - пискнул Форгит. - Я вообще дитя природы, и мне там лучше.

Так они и поступили.

Глава XXXII. Переправа

- Хотелось бы мне знать, куда мы пойдем теперь? - спросила Алина за завтраком.

- Я думаю, что мы должны побывать на Пяти островах, - сказал Вэллар. К утру он полностью восстановил свои силы, и завтрак был его творением.

- Разумное предложение, - одобрила Алина. - Только что мы там забыли?

- Во-первых, Гермиона посоветовала взять у фей волшебные колокольчики, если мы окажемся поблизости от их острова. А мы настолько рядом с ним, что жаль упускать такой случай. А во-пторых, тебе надо расстаться с половиной волшебных вещей.

Оставишь себе только книгу и кольца, а все остальное отдашь Летучим людям. Они коллекционируют волшебные вещи.

- А они правда летают? А у них крылья есть? - Янка засыпала Вэллара вопросами.

- Сама увидишь, - улыбнулся мастер снов и обратился к Алине. Ну, я тебя убедил?

- Убедил, - сдалась Алина. - А на чем мы будем плыть?

- Плыть? - удивилась Янка.

- По-моему, Персик, еще в школе проходят, что остров - это часть суши, со всех сторон окруженная водой, - ехидно заметила Алина. - Поэтом нам нужна лодка.

- Здесь есть переправа на Вечерний остров, - сказал Вэллар. -Я проверил. А там посмотрим.

Алинка пожала плечами.

Убрав за собой, путешественники по мощеной булыжниками до-рожке спустились к берегу моря.

Еще издали они увидели небольшую лодочку с парусом. В нее Свободно поместились бы сразу шесть человек.

Едва они успели погрузиться в лодку, как парус надулся, словно от хорошего ветра, и лодка с приличной скоростью поплыла сама по себе.

Елки-палки, неужели и тут автоматика? - спросила Алина. - Компьютерное программирование?

Я не знаю, о чем ты говоришь, - спокойно сказа Вэллар. - Но эта лодка заколдована. Она плавает на остров и обратно.

Понятно, - промямлила Алина. - Конечно, магия...

Лодка приблизилась к острову. Путешественники высадились п.1 пологий каменистый берег.

Глава XXXIII. Маяк Надежды

- Мне иногда кажется, что мы никогда не дойдем до Заоблачного замка, - призналась Алина, очередной раз спотыкаясь в темноте.

- Это не Вечерний остров, а какой-то ночной. Темнотища, хоть глаз выколи. Конечно, мы никуда не дойдем. Только ноги переломаем, - заворчала Янка.

- И фонарика никакого нет, - поддакнула Алина. - А то заглянули бы в книгу...

И тут вдруг яркий луч света прорезал тьму и осветил путников. Алинка поспешно достала книгу и прочитала вслух:

- Надежды свет во тьме не гаснет

Она в недоумении посмотрела на Янку и Вэллара.

- Маяк Надежды горит для всех, кто начинает терять надежду, - объяснил Вэллар. - Теперь мы можем быть уверены, что спокойно пересечем этот остров. Маяк будет освещать нам путь.

Как ни странно, эти простые слова ободрили Алину, и к ней на самом деле снова вернулась надежда. Путешественники с новыми силами продолжили путь.

- А все-таки, как мы будем перебираться с острова на остров? -спросила Алина.

- Еще не знаю, но у меня есть надежда, что с этим у нас проблем не возникнет.

Вэллар оказался прав. Провожающий их луч Маяка Надежды выхватил из темноты мост, сложенный из камней. Мост соединял два острова - Вечерний и Утренний. Даже с вечернего берега было видно, что на соседнем острове солнце только-только восходит.

Вэллар, Янка и Форгит уже взошли на мост. Алина помедлила, обернулась и крикнула в глубь острова:

- Спасибо тебе за поддержку!

Маяк в ответ мигнул и погас. Алина вбежала на хорошо освещенный фонарями мост, догоняя своих спутников.

Мину через десять они уже ступили на берег Утреннего острова.

Глава XXXIV. Обитель Одиночества

Утренний остров, в отличие от Вечернего, был не каменный, а песчаный. Золотистый песок шуршал под ногами путников. Воздух был пронизан тончайшими золотыми паутинками. Вообще, создава-лось ощущение, что весь остров золотой, праздничный.

Форгит пришел в такое радостное настроение, что извалялся в песке. Сестры дурачились друг с другом, и даже Вэллар вовсю улыбался.

И тут они увидели красновато-коричневую полуразрушенную башню. Она выглядела несколько мрачновато на фоне окружающе¬го великолепия.

- Нам надо зайти внутрь, - каким-то чужим голосом предложил Вэллар.

- Знаешь, мне что-то не хочется, - ответила Алина.

- Все равно, надо зайти, - тем же тоном продолжил мастер снов. В этот момент он стал снова похож на прежнего Владыку Тьмы.

- Тогда мы тем более туда не пойдем, - отрезала Алина. Вэллар замолчал и с мрачным видом отправился к башне. Алинка мгновенно сунула нос в карт. "Обитель Одиночества" -
гласила надпись над башней.

- Чем это нам грозит? - спросила Янка.

Им повезло - книга выдала конкретную информацию. "Если Вэллар войдет в башню, он погибнет, а вас одолеют силы Тьмы".

- Не было печали! - воскликнула Алина.

Форгит, не долго думая, сиганул под ноги мастеру снов, и тот растянулся на песке. Алинка подскочила к Вэллару и изо всех сил огрела его по голове книгой. Мастер снов неподвижно распластался у подножия башни. Неожиданно Алина и Яна тоже ощутили настойчивое приглашение посетить башню.

- Пошли отсюда, и побыстрее, - сказала Алина. - Куда угодно, лишь бы подальше.

- А как же Вэллар?

- Придется тащить.

Персик тяжело вздохнула и мученически закатила глаза к небу.

Вот так, старательно подавляя в себе желание зайти в Обитель Одиночества, сестры с Форгитом дотащили Вэллара до деревянного моста, ведущего на следующий остров. Гоблин окатил мастера снов подой, и тот пришел в себя. Мост он пересек уже самостоятельно.

Глава XXXV. Остров фей

Этот остров вызывал ассоциации с местом обитания эльфов. Древние могучие деревья, огромное количество зелени и цветов, бабочки размером с ладонь, певчие птицы и животные с ласковыми глазами, не боящиеся людей. Как в сказке.

"Почему "как"? Даже обидно, - одернула себя Алина. - Мы и есть в сказке".

Светящиеся существа, похожие на эльфов, сновали в воздухе.

- Я что-то фей не вижу, - заметила Янка.

Одно из светящихся существ приблизилось к ней и начало расти, пока не превратилось в высокую красивую девушку с черными полосами и зелеными глазами. Средневековое пышное платье из меленого бархата очень шло ей.

- Девочка, ты хотела видеть фею, - вмешался Вэллар, потому что Инка от неожиданности онемела.

- Я дам вам эти колокольчики, если вы отдадите мне вашего гоблина. Он такой забавный, а мне как раз нужна новая игрушка.

- Никогда! - рявкнула Алина. - Он наш друг, а мы не меняем друзей на какие-то бубенчики.

- Тогда попробуйте, поймайте меня, - воскликнула зеленоглазая фея и начала стремительно уменьшаться.

Но Вэллар не растерялся и сомкнул ладони вокруг светящейся точки, в которую превратилась фея.

- Поймал, - сказал он.

Фея вновь возникла перед ними.

- Говорите свое желание, раз поймали, - недовольно казала она. Она-то рассчитывала, что за ней будут долго гоняться, и это здоро¬во позабавит ее.

- Отдайте нам волшебные колокольчики, - произнес Вэллар.

- И только-то? Я могла бы их и так отдать, - удивилась фея, доставая из ниоткуда звенящую вязку серебряных колокольчиков. - А может, все-таки отдадите мне гоблина?

- Нет, - вежливо сказал Вэллар, забирая колокольчики.

- Очень жаль, - вздохнула фея и упорхнула.

- Вот в этом вся их сущность, - заметил мастер снов. - Ужасно легкомысленные и эгоистичные создания.

И путники не спеша пересекли остров, перешли по очередному мосту, напоминавшему ей-то огромный скелет, и оказались на острове Крылатых Ящеров.

Глава XXVI. Колодец Правды

Вэллар шел, внимательно оглядываясь по сторонам.

- Что ты ищешь? - спросила Алина.

- Где-то здесь должен быть Колодец Правды. В нем нет оды, но то заглянет в него, получит ответ на интересующий его вопрос.

- И как он выглядит?

- Не знаю. Надо поискать как следует. Форгит, ты у нас самый шустрый. Заглядывай во все дыры - может, найдешь.

Форгит с готовностью побежал исполнять поручение. Но его миссия чуть не закончилась плачевно. Из одной дыры вдруг ударил фонтан горячей воды, а из другой потекла раскаленная магма. Гоблин взвизгнул и отскочил подальше.

- Елки-палки, - изумилась Алина. - Какая-то долина гейзеров. И на Камчатку ехать не надо.

Словно в подтверждение ее слов, то тут, то там забили высокие струи кипятка и начали пузыриться плавящиеся камни.

- Жарко, - пожаловался Форгит.

- Может, тебе спросить у ящеров про колодец? - предложила Алина Вэллару. - Вон там я вроде вижу одного...

- Это идея! Но вы на всякий случай близко не подходите. Вдруг они плотоядные.

- В таких условиях они должны быть камнеядными и огнеупорными, - заметила Янка. - Тут ведь никакой живности нет, одна лава.

К ящеру Вэллар все-таки пошел один, а девушки и гоблин наблюдали издали.

Ящер напоминал стегозавра. Крылья у него и вправду были, но настолько маленькие, что вряд ли он мог летать. Это обстоятельство несколько успокоило девушек. А то вдруг такая туша сверху ляпнулась бы на них.

Вэллар вернулся бегом.

- Ну что? - спросила Алина.

- Колодец у нас под носом, но нам надо успеть, скоро вокруг него забьют кипящие фонтаны, и он еще долго не будет доступен никому.

Вэллар повернулся, сделал два шага, и оказался у глубокого провала в почве. Оттуда шел густой пар. Мастер снов наклонился и какое-то время стоял так. Потом выпрямился, и лицо его прояснилось.

- Хочешь задать вопрос? - спросил он у Алины. Та кивнула. - Наклонись над ним и просто подумай.

Алина так и сделала. Ее интересовало, смогут ли они вернуться домой.

"Это зависит от тебя", - услышала она в своем мозгу, и отошла от колодца.

- А ты? - спросил Вэллар у Яны.

- Нет, мне не нужно, - отказалась та.

- Можно я, можно я? - запрыгал Форгит.

Вэллар кивнул, и гоблин тут же сунул свой нос в колодец.

Получив ответ на свой вопрос, он поскакал за Вэлларом и девушками, которые отошли на безопасное расстояние. И вовремя. Прямо из колодца ударил высоченный столб кипятка, а вокруг зажурчали фонтанчики поменьше.

Герч отвезет нас к мосту, - сказал Вэллар. - Здесь становится жарковато.

- Кто? - спросила Алина, поворачиваясь. И обнаружила возле себя умную морду крылатого ящера.

Его зовут Герч, - сказал мастер снов. - Последний из крылаыx ящеров. Не бойся, он добрый.

Если Алинке говорили "не бойся", она тут же старалась доказать, что не боится. Поэтому она молча полезла на спину ящера.

Герч подождал, пока все устроились на его широкой спине между костяными пластинками гребня, и неспешно потопал прочь от колодца правды.

Инке казалось, что она спит. Качающаяся походка Герча действовала усыпляюще. А струи пара, горячей воды и потоки магмы lipi шзводили впечатление чего-то нереального.

Еще с острова Ящеров можно было увидеть красивые готические здапия на острове Летучих Дюдей.

Не торопясь, путешественники слезли со спины Герча и поблаго-дарили его.

Не успели они пересечь мост, соединяющий эти два острова, как в воздухе замаячили крылатые фигуры.

- Это кто такие? - спросила Яна, запрокинув голову вверх.

- Обитатели этого острова, - Ответил Вэллар. - Летучие люди.

- А чем они занимаются? - поинтересовалась Алина.

- Они собирают волшебные вещи.

- Ну да, это очень интересно, - промямлила Алина, глядя, как грациозно приземляются Летучие Люди у самого края моста.

Их было трое - молодые ребята не старше двадцати-двадцати пяти лет. Вперед выступил один из них - парень чуть выше среднего роста, со светлыми, коротко подстриженными волосами и глазами сложного серовато-зеленого цвета. Он улыбался широкой открытой улыбкой, показывая при этом красивые белые зубы. У него был слегка курносый нос и, может быть, благодаря ему лицо имело какую-то мальчишескую привлекательность. Такой обаятельный симпатяга, который просто не мог не нравиться.

- Здравствуйте, меня зовут Рэке. Это мои друзья Скил и Драв. Добро пожаловать на наш остров!

- Ты здесь главный? - спросил Вэллар.

- Нет, не я, - ответил Рэке, улыбаясь еще шире. - Главный у нас - мастер Динк-Рен. Он в городе. Вы хотите разговаривать с ним?

- Да.

- Вы можете идти с нами в город, и я устрою вам встречу с мастером Динк-Реном.

- Прекрасно, - сказал Вэллар.

От моста в город шла пестрая каменная дорожка. Не очень широкая - можно было идти только по двое.

Впереди пошли Вэллар и Рэке. Следом Алина и Яна, поочередно обгоняя друг друга, потом Скил, чуть позади Драв, а замыкал шествие прыгающий Форгит.

Вэллар и Рэке о чем-то разговаривали. Персику вскоре наскучило прислушиваться к их разговору, и она обратила внимание на Скила и Драва. Эти двое выглядели, в отличие от Рэке, слишком мрачными. Но Скил казался не таким угрюмым и замкнутым, как Драв. Поэтому она решительно направилась к Скилу.

Темноволосый, одного роста с Рэке, он выглядел не очень привлекательным на первый взгляд. Скорее всего, виновата в этом короткая стрижка и тщательно приглаженные кудрявые пряди темно-каштановых волос. Плюс к этому темно-карие глаза и широкий нос. Картину дополняли оттопыренные уши, которых не могли скрыть очень короткие волосы. Он был молчалив и задумчив, и лишь иногда улыбался, и тогда его лицо сразу становилось очень симпатичным, и во всем облике сквозило какое-то обаяние и располагающая к себе сила.

Сначала Скил отвечал на Янкины вопросы не очень охотно, но потом втянулся в разговор.

Обнаружив, что младшая сестрица увлеченно болтает о чем-то со Скилом, Вэллар и Рэке поглощены своим разговором, Форгит пялится по сторонам, и один только Драв мрачно топает по дорожке, Алина решилась заговорить с Дравом. Однако тот не очень-то желал разговаривать. На все вопросы ограничивался ответами "Да", "Нет", "Не знаю". Алина быстро теряла интерес к таким людям, потому что сама обычно вела себя так же в незнакомых компаниях и примерно знала, что в таких случаях человеку хочется, чтобы его поскорее оставили в покое.

Тогда она принялась потихоньку разглядывать его. Драв сразу поражал окружающих своей мрачно-холодной красотой. У него были красивые, четкие черты лица, которые можно приравнять к классическим. Его шевелюра была густо-черной, как и красивой формы брови, но коротко подстриженной, хотя это его ничуть не портило. А глаза темно-карего цвета все замечали. За все время наблюдения Алина ни разу не увидела, чтобы Драв улыбнулся.

В конце концов, она тоже переключила внимание на местные окрестности.

Остров был застроен красивыми и очень изящными ажурными зданиями-башнями. И цвета подобрались приятные, радующие глаз.

Рэке с Вэлларом свернули к небесно-голубой башне, и все остальные последовали за ними. Откуда-то из поднебесья плавно спустился к ним еще один крылатый человек.

Янка обратила внимание, что большие, похожие на птичьи, крылья исчезали сразу же после того, как крылатый человек касался ногами земли.

- Это и есть мистер Динк-Ре, - сказал Рэке. - Он наш лидер. Вэллар на правах старшего представил всю группу, сестры по очереди пожали руку Динк-Рену и исподтишка разглядывали его.

Он был невысок, довольно-таки худосочен, и при светло-рыжих волосах имел бледную кожу. Его нельзя назвать красивым, но черты его лица не были лишены той самой привлекательности, которая заставляет многих девушек часто и помногу вздыхать. У него были очень светлые брови и такие же ресницы, обрамляющие умные серые глаза.

- Не хотите ли посмотреть наш остров? - спросил Динк-Рен. - Л мы с мастером снов побеседуем.

- Это следует понимать как просьбу оставить вас? - сощурилась Алина.

- Это следует понимать как приглашение посмотреть остров. У пас здесь все говорят то, что думают. Если бы нам было нужно наше отсутствие, я бы так и сказал. Просто вам будет скучно слушать нас. А Рэке может познакомить вас с другими жителями нашего острова.

- Хорошая идея, - одобрина Алина.

Янка молча покивала.

Глава XXXVII. Остров летучих людей

Вэллар и Динк-Рен скрылись в голубой башне, а Рэке пригласил всех оставшихся следовать за ним. Поскольку за старшего теперь была Алина, она пошла рядом с Рэке. Янка продолжила прерванную беседу со Скилом, а Форгит молча засеменил следом за мрачным Дравом.

- Что вам хочется увидеть сначала? - спросил Рэке.

- Все, - сказала Алипа.

- А что у вас есть? - спросила Яна.

- Хороший вопрос, - засмеялся Рэке. - У нас много чего есть. Например, коллекция волшебных вещей...

- Кстати, - перебила его Алина. - У нас тоже есть некоторые волшебные вещи. Я думаю, что могу часть отдать вам.

- Правда? - обрадовался Рэке. - Покажи.

Алина сняла рюкзак и достала из него шкатулку, цветы эльфов и колокольчики фей.

- Нравится? - спросила она с видом рекламного агента.

- Здорово! - восхитился Рэке. - Это правда все нам? Не жалко?

- Мне они не пригодятся, если я смогу вернуться домой. В моем мире они не будут действовать. А если я домой не вернусь, то они мне тем более не понадобятся.

- Ты должна все рассказать нам, - тут же сказал Рэке.

- Но ты сначала познакомишь нас со всеми остальными жителя¬ми. И покажешь вашу коллекцию и прочие достопримечательности.

- Хорошо, пошли. Эй, Скил, Драв, соберите всех на главной пло-щади, пока я покажу гостям нашу коллекцию. Скил и Драв послушно взмыли в небо. Персик увидела обратный процесс - как только они подпрыгнули, сразу же за их спинами появились крылья. А Рэке остановился возле огромной башни золотисто-оранжевого цвета.

- Здесь, - сказал он, открывая высокую дверь. Сестры вошли внутрь, Форгит топал следом.

Осмотр коллекции занял довольно много времени, потому что вся башня была заставлена полками с волшебными вещами.

- У нас собраны почти все волшебные вещи, которые когда-либо создавало человеческое воображение, - пояснил Рэке.

Они вышли из башни и направились на главную площадь.

На площади уже собралось много народа. Сестры обратили вни-мание, что все летучие люди были одеты одинаково. Парни в белых рубашках с длинными рукавами, серебристых брюках и белых высоких ботинках на шнуровке. А девушки в белых блузках, длинных широких юбках серебристого цвета и белых коротких ботиночках.

Рэке представил их всем, но, конечно, всех Алинка с Янкой не запомнили. Позже большинство людей улетело, осталось не больше десяти. Яне больше всего понравилось наблюдать за появлением и исчезновением крыльев.

- Мы устроим небольшой праздник, - сказал Динк-Рен. - Это наши самые ответственные члены Совета.

Алина посмотрела на этих "самых ответственных" и прикинула, что они вряд ли могут быть намного старше ее. Примерно ровесники. И не ошиблась.

Парней было восемь - Динк-Рен, Рэке, Скил, Драв, Тиск, Ратп, Кайм, Сирп и две девушки - Харо и Каспа.

Черный костюм Вэллара на фоне светлых одежд летучих людей смотрелся особенно мрачно.

- Пошли праздновать, - махнул рукой Рэке. - Устроим большой ужин.

- Пир, - поправил его Скилл.

- Это я и хотел сказать. И они пошли праздновать.

Праздник удался на славу. Как оказалось, летучие люди все были очень талантливы. Кайм и Драв играли на пианино, Харо и Рэке на гитарах, Скил на скрипке. Динк-Рен, Ратп и Сирп пели, а Каспа танцевала. Сестры смотрели и слушали, как завороженные.

Ганец Каспы потрясал воображение. Алина никогда не думала, что такое возможно. Но больше всего ей понравились пение и игра Рэке.

Закончилось торжество "большим ужином". На улице уже стем-нело, когда сестры покинули башню Динк-Рена. Вэллар и Форгит остались ночевать у него. Рэке вызвался проводить сестер к месту их ночлега у Харо и Каспы, которые ушли чуть раньше - устроить для Алинки и Янки лучшую комнату. Характеры у них были абсолютно разные, но они одинаково любили своих друзей. Каспа с большими глазами светлого зеленовато-коричневого цвета с черными ресницами. Носик тонкий и маленький рот, часто с надутыми губками, да так, что казалось, будто их обладательниц была большую часть времени чем-то недовольна. Длинные, ниже плеч вьющиеся каштановые волосы придавали еще большее очарование хозяйке, когда она носила их в роспуск. Она часто и подолгу задумывалась над чем-то и вообще была натурой очень возвышенной и поэтичной. Очень любила петь и частенько что-то напевала, не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих, потому что иногда начинала петь не к месту и не ко времени. Просто когда хотелось. Она писала великолепные стихи и замечательно танцевала. А Харо при своем высоком росте имела привлекательную внешность. Очень добрые серо-зеленоватые глаза и почти не сходящая с лица широкая, искренняя улыбка вызывали неизменную симпатию и расположение окружающих. Нижняя челюсть заметно выдавалась вперед, по ото не ничуть не портило. А вообще очертания лица напоминали эльфов. У нее были не длинные, до плеч пушистые волосы, чуть более светлого оттенка, чем у Каспы. Она часто шутила и смеялась. С Каспой они почти всегда были вместе, и даже если Каспа сидела в задумчивости, то Харо разговаривала, улыбалась и шутила за двоих. Это была очень умная, отзывчивая и добрая девушка.

Янка сразу распрощалась и ушла спать. А Алинка, как обычно, к ночи разгулялась. Она предупредила Харо, что пойдет немного по-гулять перед сном, и вышла на улицу.

Высоко в небе сияла полная луна. Чтобы свет фонарей не мешал наслаждаться звездным небом, Алина отправилась в наименее освещенную часть острова. Там, на обрыве, стояла увитая зеленью беседка. В ней-то Алина и устроилась. Такая ночь настраивала на романтический лад, и девушка погрузилась в мечты. Незаметно для себя она задремала.

Разбудил ее какой-то шорох. Она открыла глаза и увидела перед собой Рэке.

- Извини, я не знал, что ты здесь, - сказал он. - Я уйду.

- Не надо, - возразила Алина. - Наверное, я заняла твое любимое место. Это мне надо уйти. Харо, должно быть, меня потеряла.

Рэке молчал. Алина тоже замолчала. Она не знала, что еще сказать.

- Ну ладно, я пойду, - в конце концов сказала она. Рэке посто-ронился, пропуская ее.

Она вышла из беседки, но пошла не к башням, а Вдоль обрыва. Почему-то ей не хотелось уходить. Большие ночные бабочки порхали над ночными цветами. Одна из них, пролетая, задела крыльями Алину по лицу. От неожиданности девушка шарахнулась в сторону, оступилась и полетела с обрыва вниз.

Конец, - успела подумать она. И тут чьи-то сильные руки под-хватили ее и подняли еще выше в воздух. Алина сначала глянула вниз - во время падения она даже не успела испугаться, а ведь высота была ощутимая, а потом посмотрела на своего спасителя. Им оказался Рэке.

- Ты спас меня, - прошептала Алина. - Ты шел за мной. Зачем? Рэке молчал. Он и сам не мог объяснить, зачем. Он следил за девушкой с тех пор, как она пришла в беседку.

Тишину ночи нарушало лишь мерное хлопанье крыльев Рэке.

- Зачем? - требовательно повторила Алина.

- Ты когда-нибудь летала? - спросил Рэке вместо ответа.

- Только что полетела с обрыва, - напомнила Алина, криво ус-мехнувшись.

- Нет, не так. Я покажу.

Рэке стрелой взлетел вверх. Непроизвольно Алинка еще крепче вцепилась в него, немного испугавшись. Но потом успокоилась и расслабилась, наслаждаясь полетом. Только где-то в глубине созна-ния засела мысль: "почему Рэке шел за мной?"

Сделав несколько кругов над островом, Рэке доставил девушку прямо на балкон башни Харо.

- Спасибо, - шепнула Алина. - Я это никогда не забуду.

Она хотела поцеловать Рэке в щеку на прощание, но не знала, как он это расценит, и не рискнула. Ограничилась тем, что дотронулась рукой до его щеки, и убежала.

Утром ей показалось, что все это приснилось во сне.

- С вашего острова есть мост на берег или какая-нибудь переправа? - спросил Вэллр у Динк-Рена. - Или нам придется возвращаться?

- Переправы и моста нет. Мы сами переправим вас на берег, - пообещал Динк-Рен.

Каспа и Харо попрощались с сестрами еще на острове. А остальные члены Совета перенесли путешественников в Весенний лес.

Алина пожимала им руки на прощание и старательно вглядыва-лась в их лица, стараясь запомнить их всех. За это короткое время они успели стать ее друзьями, и она не знала, сможет ли когда-нибудь увидеть их еще.

Кайм. Такой же темноволосый и коротко остриженный, как Драв. Но он был более улыбчив и приветлив, и имел более крепкое телос-ложение, чем Рэке, Скил и Драв. Обладая приятными, очень привлекательными для окружающих чертами лица, он, однако, ничуть этим не пользовался и всегда был более чем скромен, и никогда не выс-тавлял напоказ свои таланты и способности. А их, надо заметить, у него было немало. Окружающие всегда могли обратиться к нему за советом и получить простые, но преисполненные мудрости ответы. Его темно-карие глаза с длинными загнутыми ресницами за стеклами очков излучали доброту и ум. Ратп имел много общего с Кай-мом. Это сходство придавали ему круглые очки и такое же плотное телосложение. У него были густые волнистые каштаново-русые волосы, не такие короткие как у Кайма, но и не длинные, серые глаза и, конечно же, замечательна добрая улыбка. Он мог говорить очень серьезно, но нельзя было понять, шутит он или говорит всерьез. Сирп был высоким, худым, и вообще имел внешность "на любителя". У него были темные, коротко стриженые волосы и большая улыбка, но он улыбался не слишком часто. И поему-то побаивался Драва. Тиск же был полной противоположностью Драва. Светлые брови, серо-голубые глаза, а что касается светло-русых волос, то короткие пряди спереди он явно пытался зачесать назад, но они не ложились как следует и топорщились надо лбом. Он был общительным, часто улыбался, и даже мрачный Драв в его присутствии становился более разговорчивым и улыбчивым. В общем, он был очень милым и добродушным человеком и сразу располагал к себе окружающих. Что касается Динк-Рена, то это был спокойный, уверенный человек, прирожденный лидер, но даже при всем своем спокойствии и серьезности он не был лишен юмора и не упускал возможности пошутить и посмеяться.

Наконец Алина подошла к Рэке.

- А я провожу вас, - улыбаясь вовсю, сообщил Рэке. - Лишний мужчина вам не помешает.

Абсолютно несерьезный человек, - подумала Алина, и очередной раз усомнилась в реальности ночного полета.

- Что у нас прямо по курсу? - спросила Янка, разглядев какие-то каменные постройки. Летучие люди к этому времени уже улетели обратно.

- Лабиринт Страха, - мрачно сказал Вэллар.

Глава XXXVIII. Лабиринт Страха

- А нам обязательно идти туда? - спросила Алина. Она помнила, что силы тьмы могут напасть на них в этом лабиринте.

- Боюсь, что раз уж он попался нам на пути, то мы должны пройти через него. Наверняка обходные дороги перекрыты, - ответил Вэллар, сосредоточенно изучая беспорядочное нагромождение камней.

- Неужели он такой страшный? - усомнилась Янка. - А на вид одни булыжники.

- Самое главное - не заблудиться в нем. Иначе можно блуждать бесконечно или попасть в лапы к какому-нибудь монстру.

- А в нем еще и монстры есть? - ужаснулась Алина.

- Не знаю точно, но могут быть.

- Так, что мы знаем о лабиринтах? Почти все они построены по правилу правой руки. Если все время касаться ею стены, то в конце концов придешь к выходу или к центру. Надеюсь, что этот лабиринт не является исключением из правила.

- Я попробую посмотреть, нельзя ли обойти его сверху, - сказал Рэке и прыгнул вверх. Тут же у него за спиной появились крылья, и он взлетел. Полетав туда-сюда перед лабиринтом, он вернулся к своим спутникам.

- Он накрыт сверху чем-то вроде невидимого колпака, - сообщил Рэке.

- Силовое поле, - сказала Алина. - Наверняка магического происхождения.

- Мне знакома эта штука, - нахмурился Вэллар. - В свое время я сам умел ставить такие. Они перекрыли все пути, чтобы мы не могли пройти мимо. Значит, силы Тьмы ждут нас внутри.

- Ты боишься? - спросила Янка шепотом у старшей сестры.

- Я не знаю, что там. И я не умею бояться того, чего не знаю, -ответила Алина.

Персик фыркнула и отвернулась.

- Кто первый? - спросил Рэке. - Могу я.

Поскольку никто не возражал, он вошел в лабиринт и скрылся за каменной стеной.

Алина посмотрела на сестру, махнула рукой и побежала догонять Рэке. Оглянувшись, она увидела идущих следом Форгита и Янку. Последним шел Вэллар.

В лабиринте было темно и сыро. Стены покрывала отвратительная осклизлая плесень, с низкого потолка капала какая-то вонючая жидкость, и шагать приходилось по лужам.

Рэке достал из рюкзака несколько небольших светящихся шариков, пожонглировал ими и перебросил каждому по шарику. Они давали достаточно света, чтобы видеть, куда идешь, и не натыкаться друг на друга.

Но первую ловушку они чуть не прозевали.

Это была тонкая проволока, натянутая поперек коридора на уров-не щиколоток. Рэке наступил на нее и мгновенно отпрыгнул назад. Та часть коридора, которая была сразу за проволокой, ощетинилась длинными острыми копьями. И стены, и пол, и потолок.

Через не-большой промежуток времени копья спрятались обратно. Путешественники осторожно перешагнули через проволоку и пошли дальше, то и дело поворачивая то налево, то направо. А дальше ловушки пошли одна за другой. То фонтан жидкого огня, то какая-то совер-шенно невероятная электрическая завеса. Или сеть-ловушка. Были и лестница из лезвий, фантомы, иллюзии и многое другое. И даже обещанные Вэлларом монстры. Один был похож на свежеобгло-данный скелет динозавра, а другой на огромную помесь таракана с летучей мышью. Если бы не Рэке и Вэллар, то сестры никогда не прошли бы через эти препятствия - у них не было никакого оружия, да и реакция оставляла желать лучшего. А так Вэллар справлялся со всем при помощи собственной магии, а Рэке орудовал припасенными волшебными вещами. Им всем приходилось проявлять чудеса изворотливости, ловкости и скорости.

- Это не лабиринт Страха, а лабиринт Смерти, - пожаловалась Янка. - Я еще ни разу по-настоящему не испугалась. А умереть могла запросто.

- У тебя все впереди, - мрачно изрек Вэллар.

Через несколько поворотов спутники ощутили вибрацию. Вибри-ровали и пол, и стены. Чем дальше они шли, тем сильнее она станови-лась. Друзей начала охватывать легкая беспричинная паника.

Дальше - больше. Вибрация усилилась и превратилась в тряску. Каменный пол начал трескаться и проваливаться. Оставались кро-шечные островки, на которые прыгали путешественники. Малейшее неосторожное движение могло привести к падению в пропасть. Наконец Рэке сообразил, что это можно исправить. Он поочередно перенес девушек и гоблина туда, где землетрясение не ощущалось гак сильно. Вэллар допрыгал к ним самостоятельно. Но тут их всех охватил панический ужас. Они сами не смогли бы объяснить, чего так боятся, и от этого становилось еще страшнее. Такой необъяснимый ужас легко мог свести их с ума. Хотелось куда-то бежать, от чего-то прятаться. И они побежали, сломя голову. Спотыкались, падали, вставали и снова бежали, и когда уже не было сил бежать - ползли.

И вдруг ужас куда-то пропал. Обессилевшие путники рухнули на пол.

- И-и-инфразвук, - заикаясь, проговорила Алина, приходя в себя.

- Надеюсь, это не повторится, - пискнула Янка задушенным голосом.

- Центр лабиринта уже рядом. Если мы дойдем, то сможем выбраться из него, - сказал Рэке.

Вдруг откуда-то дохнуло ледяным ветром, и перед ними возникла окутанная мраком фигура без лица, со зловещими желтыми светящимися глазами.

- Владыка Супермрак, - выдавил из себя Вэллар.

Глава XXXIX. Чистое озеро

- Нас не мало и вас не надо, - довольно-таки твердым голосом сказала Янка.

Голос Владыки Тьмы был похож на горную лавину:

- Ты еще смеешь разговаривать, букашка? - загрохотал он. - Немедленно отдайте мне книгу и кольца!

- А мою губную помаду в придачу не хочешь? - Алина нашла в себе силы поиздеваться.

Вэллар шагнул вперед, закрывая собой девушек. Он испугался, что за такие слова Супермрак испепелит их на месте.

- Я возьму их сам. Теперь уже не мет значения, как они достанутся мне. Лишь бы ими не завладели Повелители Света. Тогда я легко справлюсь с ними.

- Ну что ж, попробуй, - предложила Алина. - Но сначала справься с нами. Если не сможешь - пеняй на себя. Меня злить никому не советую.

- Ага, - высунулась из-за Вэллара Персик.

Супермрак заревел и взмахнул плащом. Откуда ни возьмись, появились толпы самой разнообразной нечисти.

Алинка приказала Форгиту беречь рюкзак с книгой как зеницу ока, и сама кинулась в атаку. Началась жуткая битва. Вэллар и Рэке сражались имеющимся у них оружием, а сестрам пришлось драться врукопашную.

Конечно, они все понимали, что долго продержаться не смогут, что нечисть или сам Супермрак в конце концов одолеют их. Но отдать книгу без боя они не могли.

Чьи-то мощные лапы схватили Алинку и потащили в леденящий душу мрак. Девушка отчаянно брыкалась и размахивала кулаками, но это не помогало. Она зажмурила глаза, изо всех сил желая, чтобы весь этот ужас поскорее кончился.

И все исчезло.

Нерешительно открыв глаза, Алина с удивлением сообразила, что все еще жива, хотя правую руку кто-то сильно раскромсал не то когтями, не то каким-то оружием. В пылу схватки она этого не заметила, а теперь стало очень больно. Остальные раны были пус-тячные - синяки, царапины. Девушка зажала рану рукой и оглянулась. Яна держалась рукой за голову и между пальцев текла кровь, Форги хлюпал разбитым носом. Вэллар и Рэке поддерживали друг друга. У Вэллара сильно обгорела левая нога, а по спине и плечам Рэке явно прогулялся энергетический кнут, располосовав и рубашку, и мышцы.

- Может быть вы все-таки добровольно отдадите книгу? - лениво прогрохотал Супермрак. - Или мне придумать для каждого из вас медленную и мучительную смерть?

Все-таки ему нужно, чтобы мы отдали книгу, а не отобрать ее, сообразила Алина, и сказала, стиснув зубы:

- Ты не Супермрак, а супердурак. Повторяешь ошибку всех отрицательных героев, которые говорят слишком длинные прощальные речи. Это-то их и губит. Ты свой шанс упустил, я предупреждала. Ты ведь даже убить нас не можешь, а эти раны - мелочи, со временем заживут.

- Если у вас будет это время! - рявкнул Супермрак. Янка хихикнула и приподнялась на локте.

- Вот, с разбитой головою я валяюсь пред тобою, - выдала она и засмеялась.

Алина недоуменно взглянула на нее, а потом поняла, подумала немножко и добавила:

- А я с распоротой рукой тоже рядышком с тобой.

- Нос разбит и кровь течет, - пожаловался Форгит из своего угла.

- Это тоже недочет! - сестры уже смеялись вовсю.

- Сейчас и про остальных придумаю! - пообещала Алина и посмотрела на Вэллара. - Даже если весь сгорю, пред тобою устою. А вот про Рэке. Пусть спина огнем горит - Супермрак не победит!

Стишки, конечно, были идиотские, но ужасно смешные. Не смот¬ря на то, что смех причинял им дикую боль, они все смеялись.

- Повелитель Супермрак, ты глупее, чем дурак, - давясь смехом, сообщила Алина. - Нас тебе не победить, можешь только рассмешить.

Супермрак переводил взгляд то на одного, то на другого. Они ничуть не боялись его! Хуже того - они смеялись над ним! Им было больно, но они смеялись! И тут они были правы - он не мог победить тех, кто не боялся его. А тем более тех, кто смеялся. Они ловко расправились с его фантомной нечистью - догадались зак¬рыть глаза. На сей раз он потерпел поражение.

Владыка Супермрак дико взвыл и исчез.

- Мы еще встретимся! - путешественники расслышали сквозь свой смех его последнее обещание.

- В другойjpa3 как-нибудь, вежливо улыбнулась Алина, что вызвало новый взрыв хохота. - Ну, а теперь нам надо поскорее выбраться отсюда, у меня почти не осталось сил. Мы ведь уже в центре лабиринта.

Действительно, дальше пути не было. Впереди на каменном по-стаменте лежал сверкающий кристалл.

- Положите руки на кристалл, - сказал Вэллар. - Он вынесет нас из лабиринта.

Алина осторожно пристроила свою покалеченную руку на крис-талле и накрыла ее второй рукой. Остальные с трудом доковыляли до кристалла и тоже водрузили на него свои руки.

Вспыхнул ослепительный свет, и друзья обнаружили, что находятся уже не в сырых катакомбах лабиринта, а на берегу почти круглого озера с такой прозрачной водой, что казалось, будто ее совсем нет. В центре озера торчала небольшая скала.

- Чистое озеро, - благоговейно прошептал Рэке.

Больше Алинка ничего не слышала, поскольку потеряла сознание.

Глава XL. Долина папоротников

Придя в себя, Алина обнаружила, что ее рука крепко перевязана какими-то зелеными бинтами. У Янки забинтована голова, у Вэлла¬ра нога, Рэке выше пояса весь замотан этим странным перевязочным материалом, а Форгит залепил пятачок каким-то листком.

- Чья работа? - спросила Алина, имея в виду перевязку.

- Русалок, - ответил Вэллар.

- Шутишь? - вскинула брови Алина.

- Нет. Можешь сама посмотреть. Они перебинтовали нас водо-рослями, пока все мы лежали тут без сознания, а теперь прячутся за скалой.

Алина посмотрела на скалу. Русалки были любопытны и, хоть побаивались путников, все же время от времени выглядывали из своего укрытия. В эти моменты их можно было хорошо разглядеть. В общем-то они не отличались от стереотипных сказочных русалок.

- Хотел поймать одну русалку, - засмеялся Вэллар, - да слишком скользкая была и вырвалась.

Тут Алина обратила внимание, что русалки на самом деле не спускают глаз только с Рэке, который копался в своем рюкзаке и ничего вокруг не замечал. И почему-то ей эти завлекающие взгляды русалок не понравились.

- А ведь русалки хранят несметные сокровища, - припомнила Янка какую-то сказку.

- Нет уж, - отрезала Алина. - Нам и с двумя бриллиантами хлопот хватает. Кстати, почему моя рука почти не болит?

- Вода этого озера очень быстро заживляет раны, - сказал Рэке.

- Живая вода, - поняла Янка.

- Можно и так, - согласился Вэллар.

- Смотрите! - воскликнула Алина, изучая карту. - Наконец-то она показывает весь оставшийся маршрут!

- И долго нам еще идти? - спросила Яна.

- Через Долину папоротников к Всевидящему Оку, потом через полосу Цветных туманов в город Снов. Дальше скалы грифонов, Заоблачный замок и зачем-то логово дракона. Ладно, в замке выясним. А вот зачем нам к Всевидящему Оку?

- Не знаю. Я вообще впервые про него слышу.

- Что, очередной крюк? - догадалась Янка.

- Кажется так. Ну что, все в состоянии идти? В состоянии были все. Но Рэке что-то медлил.

- Ты что? - спросила Алина.

- Опасностей больше не предвидится, и я, наверное, вам больше не нужен, сказал он. - Я вернусь на остров.

- Неужели ты считаешь, что... нужен нам только для защиты? -оскорбилась Алина. - Ты так плохо о нас думаешь?

- Нет, - улыбнулся Рэке.

- Может, все-таки останешься? Нам будет тебя не хватать. Вэллар, Янка и Форгит дружно поддержали ее.

Рэке скромно улыбнулся и решил остаться.

И они медленно побрели в сторону Долины папоротников.

Русалки осмелели и помахали им вслед рукой.

Идти было легко и приятно. Воздух свежий, пахло весной, древ-ностью и чудесами. Папоротников с красивыми резными листьями здесь было видимо-невидимо. Они доставали Алине до плеч, а Форгит вообще терялся в них.

Чрез некоторое время у них разгулялся аппетит, и они дружно решили, что пришла пора что-нибудь съесть.

Припасов, захваченных из домика Хранителя и с острова Летучих Людей, вполне хватило на всю компанию.

Ал инке не хотелось покидать это место. Так, по ее представлению, должен был выглядеть рай. Дикая природа, весна, ну, в крайнем случае, лето, все дышит покоем, и верные друзья рядом.

Но надо донести книгу до замка. И вернуться домой. Неизвестно, что там мама думает об их исчезновении.

Никто так и не понял, почему вдруг Алинка поспешно собрала остатки еды и попросила идти быстрее, а она ничего объяснять не стала.

Глава XLI. Всевидящее Око

Алина шла впереди всех и молча глотала слезы. В конце концов это заметил Вэллар. Хромая, он догнал ее и обнял за плечи.

- Ты плачешь, что случилось? - спросил он.

- Я не хочу ходить отсюда. Здесь так хорошо... У меня просто пет слов, - она уткнулась лицом в его плечо. - Но мне надо вернуться домой.

Вэллар не знал, что сказать. Тут он ей ничем помочь не мог.

- Я тоже хочу домой, - подала голос Янка - она услышала только слово "домой" и отреагировала по-своему. - Я надеюсь, что обратно мы этим же путем не пойдем.

- Тебе что, здесь не нравится?

- Нравится, только я уже устала от впечатлений. За всю жизнь столько не видела, сколько за эти дни.

- Ты еще не видела Заоблачный замок, - ответил Рэке. - Это будет самое сильное впечатление.

Янка состроила кислую рожицу, но ничего не сказала.

Неожиданно могучие деревья расступились, и путешественники вышли на открытую равнину.

В траве угадывалась каменная дорожка. Очевидно, ею давно никто не пользовался, и между камнями пробивались травинки.

- Кто-нибудь знает, куда ведет та дорожка? - спросила Алина. Но поскольку ответа не последовало, она догадалась, что никто не знает. - Ну ладно, скоро узнаем.

Глаз они увидели издали. С такого расстояния трудно было понять, каких он размеров.

- Наверное, это Всевидящее Око, - предположила Алина.

- Я тоже так думаю, - ответил Вэллар. И они шустро зашагали к глазу.

Ближе к нему дорожка заметно улучшилась. За ней явно кто-то ухаживал - трава между камнями была аккуратно выдернута.

В пяти шагах от Всевидящего Ока дорогу им преградила мас-сивная золотая цепь, натянутая между двух толстых коротких стол-биков.

Размеры Ока поражали. Метра три в длину, метра два в высоту. Глаз покоился на высокой гранитной подставке. Зрачок, окруженный ярко-голубой радужкой, внимательно смотрел на путников.

Огромное веко с черными ресницами ни разу не опустилось. У Алины появилось ощущение, что Око видит ее насквозь. Остальные почувствовали то же самое. Алине стало не по себе.

- А вы зачем сюда пришли? - раздался неожиданно чей-то голос. Алина вздрогнула.

- Елки-палки, хотела бы я сама знать, зачем нас сюда принесло, - ответила она, разглядывая того, кто напугал ее.

По ту сторону цепи стоял симпатичный молодой человек с большими светлыми глазами на пол-лица и острым носом. Худенький и с несчастны видом, будто его кто-то обидел. Одежда у него была странная - левая половина куртки черная, а права белая.

Брюки же наоборот - левая штанина белая, а правая черная. И черная шапочка, которую он натянул на самые глаза.

- Раз не знаете, значит, за предсказаниями, - застенчиво заключил этот странный человек и снял цепь с одного из столбиков. - Проходите.

- А ты кто такой? - поинтересовалась Янка. Она всегда легко знакомилась с людьми.

- Меня зовут Лам Джуриас Крафти, - он улыбнулся застенчивой улыбкой. - Я тут вроде переводчика. Объясняю то, что Око предсказывает.

- А с чего ты взял, что нам нужны предсказания? - спросил его Вэллар.

- Сюда только за предсказаниями и приходят. Когда пришла пора узнать о ближайшем будущем.

- Меня вовсе не интересует будущее. Ни ближайшее, ни отда-ленное, - отрезала Алина.

- Это не имеет значения. Все равно Всевидящее Око сделает свое предсказание.

Лам Джуриас закрыл лаза и снял с головы шапочку. Алина удивилась, увидев, что волосы у него черные, а не светлые, как она предположила, обратив внимание на цвет его глаз. Потом он открыл свои глаза до предела, смотря куда-то в неведомое, и странным голосом сказал:

- Алина, Хранительница книги, ты выполнишь свою миссию и вернешься домой. Но твое сердце останется здесь и ты вернешься сюда. Путь к Заоблачному замку - это путь к твоей мечте.

Алина сильно озадачилась таким заявлением. Это ведь означало, что она сюда еще вернется.

- Янина, человек из реального мира, ты тоже вернешься сюда. Здесь ты найдешь свою любовь.

Янка ошеломленно захлопала глазами, переглянувшись с сестрой.

- Вэллар, мастер снов, ты найдешь то, что потерял когда-то. Твое счастье ждет тебя летом, но ты должен опасаться Тьмы.

- Я буду, - серьезно пообещал Вэллар.

- Рэке, летучий человек, твое счастье рядом с тобой, но ты прячешься от него. У тебя осталось слишком мало времени. Твой путь подходит к концу.

Рэке удивленно приподнял брови. Так он выглядел очень забавно, но Алине что-то не было весело.

- Форгит, гоблин, ты будешь в большом почете. Но тебя ждет много приключений.

- Ои! - восторженно взвизгнул гоблин.

- Ты сам придумываешь эту чушь? - небрежно спросила Алина, когда Лам Джуриас начал смотреть обычным взглядом и обратно натянул шапочку.

- Нет. Око показывает в моей голове то, что должно произойти. А я говорю это вслух. Как же еще я мог узнать ваши имена, Хранительница, вы ведь мне не представились, - снова робко улыбнулся Лам Джуриас.

- А ты случайно не знаешь, в какую сторону надо идти, чтобы попасть в город Снов? - спросила Алина.

- Знаю, - ответил Лам Джуриас, и что-то в его голосе Алине не понравилось. - Только это секрет.

- Почему? - удивился Вэллар.

- Не могу сказать, почему.

- Может, ты все-таки покажешь, в какую сторону идти?

- Это стоит очень дорого. Половину того, что у тебя есть. Алина опешила от такой наглости.

- Но у меня нет ничего, кроме рюкзака с продуктами! - вос-кликнула она.

- У тебя есть два кольца и книга.

- Это не мои! Я должна их отдать!

- Значит, не скажу, - ответил Лам Джуриас и отвернулся. -Уходите.

Озадаченные спутники покинули огороженную золотыми це¬пями территорию Всевидящего Ока и странного Лама Джуриаса Крафти.

- А зачем тебе понадобилось спрашивать дорогу у этого недо-умка? - спросила Янка, когда они отошли подальше. - У нас ведь есть карта.

- Она исчезла, - странно улыбаясь, сказала Алина.

Глава XLII. Город Снов

- Куда же нам теперь идти? - спросил Форгит.

- Придется вернуться к этому странному типу и попробовать спросить еще раз, - вздохнул Вэлар.

- Я пойду, - сказал Рэке. - Я его знаю.

- Что?! - воскликнули все хором.

- Он тоже из Летучих людей, но сам ушел с острова. Там он был чужим. Цвета его одежды - это то, какой он на самом деле. Плохой и хороший одновременно. Совершенно непредсказуемый. Понять его невозможно.

- Я вижу, - хмыкнула Алина. И Рэке улетел.

Вернулся он не скоро, зато дорогу узнал.

- Как ты его убедил? - спросила Алина.

- В конце концов, я сказал, что мы найдем дорогу и без его помощи, - Рэке невинно улыбнулся.

- Молодец! - добрила девушка.

Путешественники, следуя указанному Рэке пути, не сразу заметили, что вошли в полосу Цветных туманов.

Туманы окружили их незаметно. Роде бы горизонт только-только был ясным и чистым, и вдруг все заволокло непрозрачной дымкой.

Обычный туман сестры, конечно, видели. Но цветной туман являл собой фантастическое зрелище. Разноцветные струи клубились в воздухе, смешиваясь и образуя новые оттенки, складываясь в замыс-ловатые узоры и картины. Ярких красок не было, только светлые, палевые оттенки. Цветной туман напоминал картину, написанную ак-варелью - прозрачную, с нечеткими размытыми контурами.

Какое-то время путешественники с восхищением наблюдали за игрой туманов, но потом привыкли, восприятие притупилось, и они Продолжили свой путь.

Из-за туманов дорогу почти невозможно было разобрать. И ориентироваться стало трудно. Путникам же казалось, что они не идут, а стоят на месте, и только туман перемещается вокруг них.

- Легко в тумане заблудиться,. - прочитала Алина в книге. - Может, мы уже заблудились?

- Я попробую посмотреть магическим зрением, - сказал Вэллар.

- А я взлечу наверх, там туман не такой густой, может, что-то увижу, - сказал Рэке.

- А вдруг ты потеряешь нас?

- Звоните в колокольчики фей, - сверху свалилась связка коло-кольчиков. - Я услышу их звон где угодно и найду вас.

- Опять все при деле, только от нас никакого толку, - недовольно пробурчала Янка.

- Наша миссия заключается в том, чтобы мы доставили книгу в Заоблачный замок. Этим мы и занимаемся.

Вэллар и Рэке увидели город Снов почти одновременно.

- Мы рядом с ним, просто из-за тумана его не видно.

- Как он выглядит? - спросила Яна.

- Он очень красивый, - ответил Вэллар. Мастер снов выглядел взволнованным - еще бы, это его родной город, о котором он ниче¬го не помнил. - Но не всякий поймет его красоту.

Ворота в тумане распахнулись широко и бесшумно.

Путники осторожно прошли через них. В самом городе туман был не такой плотный. Очертания зданий неясно проступали из него.

- Здесь разве никто не живет? - удивилась Янка.

- Ты не понимаешь, - сказал Вэллар. - Здесь живут сны. А туман - это то, из чего ни рождаются и во что превращаются потом.

Вэллар был задумчив и печален.

- Мастер снов, ты, наверное, можешь сам творить сны? - вдруг догадалась Алина. - Они должны подчиняться тебе?

- Да, теперь я знаю это. Но я еще не умею управлять ими. Для того, чтобы научиться, я должен дойти до Заоблачного замка.

Чувствовалось, что город Снов все-таки реагирует на настроение мастера снов. В клубах тумана стали преобладать печальные голубые и сиреневые тона.

- Ты научишься, уверенно сказала Алина.

А пустые и одинокие здания в городе были самые разные. На-верное, тоже воплощали собой чьи-то сны.

- Когда я вернусь, здесь не будет тумана. В домах будут жить сны и разные существа.

- Может, когда-нибудь ты воплотишь и мой сон, - вздохнула Алина.

- Обязательно, - улыбнулся Вэллар.

Глава XLIII. Скалы грифонов

Сразу за городом Снов начинались высокие рыжие горы.

- Елки-палки, без специального снаряжения заниматься альпи-низмом! Невероятно!

- Не впервой, - сказала Янка и первой полезла на скалу. Конечно, и ботинки, и кроссовки, и сапоги, не предназначенные для скалолазания, то и дело срывались, но путники упорно лезли Наверх. Один Форгит со своими копытами чувствовал себя здесь МК лома.

Алинка выдохлась первой.

- Вэллар, ты не можешь проверить своим магическим зрением, долго ли еще нам изображать из себя скалолазов?

Вэллар сосредоточился, но у него ничего не получилось.

- Здесь есть что-то, что блокирует любую магию.

- Это опасно? - спросил Форгит.

- Не знаю. Но в случае чего, я даже не смогу вас защитить. Я слишком надеялся на свою магию, и не запасся никаким оружием.

- Возьми, - вдруг сказал Рэке и протянул Вэллару небольшой арбалет. - Ты лучше меня сможешь им воспользоваться.

Вэллар взвесил арбалет в руке и остался доволен.

Для передышки устроили привал. Пока они отдыхали, неугомонный Форгит ускакал вперед и отыскал более безопасную дорогу.

Собственно, это была не дорога, а тропинка, вьющаяся между скал. Идти по ней было не в пример легче. Но через какое-то время Алине начало казаться, что за ними кто-то следит. Она несколько раз пыталась незаметно оглянуться, но ничего подозрительного не увидела.

А потом на них неожиданно сверху посыпались огромные камни, и путники едва успели проскочить мимо.

Алинка задрала голову вверх. Ей показалось, или на самом деле увидела, что там, наверху, мелькнуло что-то ярко-розовое.

Тимарис, - пронеслось у нее в голове. Но потом она подумала - а что здесь делать Тимарису, и решила, что ей это показалось.

Теперь они продолжали путь более осмотрительно, озираясь по сторонам.

А дальше их ожидал неприятный сюрприз в виде лежащего поперек дороги рыжего животного с туловищем льва и головой и крыльями орла.

- Это животное опасное? - спросила Алина шепотом.

- Это не животное. Это грифон, - ответил Вэллар. - Они стражи этих гор. Здесь они добывают золото и серебро и делают из них красивые вещи.

- Он нас пропустит?

- Все может быть.

- Положите оружие на землю и отойдите в сторону, - вежливо, но строго потребовал грифон. Голос у него был хриплый. - Вы зачем здесь?

Вэллар осторожно положил арбалет и отошел в сторону.

- Мы идем в Заоблачный замок. Хранительница книги должна доставить ее туда, а мы сопровождаем и защищаем ее.

Вот, у меня уже своя свита и телохранители, - подумала Алина. Такое только в сказке и возможно.

- Покажите книгу, - потребовал грифон. - Я должен убедиться в том, что вы меня не обманываете.

Алина посмотрела на Вэллара.

- Покажи, - разрешил тот.

Бросив взгляд на книгу, грифон сказал:

- Вы говорите правду. Простите, Хранительница, что не сразу поверил, но всякая нечисть старается пробраться в Заоблачный замок. Мы уж защиту от магии поставили, но все равно не помогает.

- Ты хорошо несешь свою службу, - похвалила его Алина. - Мы можем идти?

- Конечно. Я провожу вас до следующего поста. Там мой брат Грет. А то он тоже задержит вас.

- Ладно. А тебя как зовут?

- Крит.

Пока грифон провожал их до следующего поста, Алина успела узнать целую кучу историй из жизни грифонов. Крит оказался словоохотливым собеседником. А его брат был как две капли воды похож на него. Во время прощания Алина успела их окончательно перепутать.

Пожелав им счастливого пути, грифоны скрылись за скалами, а путники продолжили свой путь.

Дорога становилась все шире и ровнее, приобретая заметный розовый оттенок. На горизонте замаячило розовое зарево.

- Это Заоблачный замок, - сказа Рэке, поднимаясь в воздух.

- И магия здесь снова действует, - добавил Вэллар.

- Эх, Персик, вот и конец нашим приключениям, - сказала Алина, обнимая сестру за плечи. - Скоро будем дома.

И тут она увидела Тимариса.

Тимарис целился в сестер из арбалета, который стащил у Вэлла-ра, пока тот объяснялся с грифоном.

Алину охватил непонятный столбняк. Так бывает в кошмарных снах. Знаешь, что надо как-то действовать, и в то же время не можешь даже пошевельнуться. Она с ужасом смотрела, как Тимарис нажимает на спусковой крючок арбалета - один раз и еще один, - сознавая, что не успеет спасти ни себя, ни сестру.

Вэллар прыгнул вперед, но его опередил Рэке. Он приземлился прямо перед сестрами, закрывая их собой. Две металлические сверхо-стрые стрелы вонзились ему в грудь.

Вэллар подхватил Рэке, не давая ему упасть. Алинка бросила ненавидящий взгляд на розового гоблина и спросила:

- За что?

- Это нелепая ошибка, - забубнил гоблин. - Я хотел убить вас. Я хотел сделать это еще в замке Тьмы, но мне все время мешали. То этот, огонек Квайк, то Форгит, то Вэллар. Вы угроза для сил Тьмы! - гнусаво выкрикнул он.

- Прекрасно, - прошипел Вэллар. - Получи же!

Мастер снов рывком выбросил руки вперед, с его пальцев сорвались длинные молнии и ударили в Тимариса. Гоблина охватил огонь, он завопил, размахивая руками, отступил к краю обрыва и упал вниз.

Вэллар устроил Рэке поудобнее и осмотрел его рану. Результат был неутешительным - такие раны нельзя было исцелить даже живой водой из озера.

- Ты второй раз спасаешь меня. Зачем? - срывающимся голосом спросила Алина.

- Ты же должна донести книгу до замка, - засмеялся Рэке, но тут же скривился от боли.

Шутник, - ласково подумала Алина, и ей стало горько от того, что ничем помочь Рэке она не сможет. И никто другой тоже.

- В Заоблачном замке исполняются любые желания, - старательно выговорил Рэке. Было видно, что это стоит ему немалых усилий.

- У меня было одно желание, но теперь оно уже не имеет значения, его никто не сможет исполнить, - горько сказала Алина.

- Ты сильная и красивая. Ты должна быть счастливой, - хрипло сказал Рэке.

Алина тихо покачала головой.

- Мне надо было соображать быстрее, - казнил себя Вэллар. -Я же бессмертный.

Рэке улыбнулся.

- Она для меня важнее. Алинка не выдержала и заплакала.

- Ты знал, как я к тебе отношусь, и делал вид, что ничего не происходит, - крикнула она. - Лучше бы я никогда тебя не встречала!

- Я не знал, - удивленно прошептал Рэке. - И не представлял...

- Рэке, ты не можешь оставить меня теперь! Только не ты!

- Возвращайся домой. И не забудь, что я тебя люблю, - он в последний раз улыбнулся и закрыл глаза.

- Не-е-ет! - закричала Алина.

Глава XLIV. Заоблачный замок

Алина рыдала, уткнувшись в Янкино плечо.

- Он не должен был умереть, - всхлипывала она.

И Янка смахнула набежавшие слезы - ей тоже было жаль Рэке.

- Его надо похоронить, - бесцветным голосом сказал Вэллар. Ему было очень тяжело.

Алинка зарыдала еще сильнее.

- Вы лучше идите. Я сам справлюсь. А потом догоню вас. Янка кивнула и повел рыдающую старшую сестру в сторону замка. Алина покорно позволила себя увести. Форгит, как верный паж, последовал за ними.

Заоблачный замок вырастал перед ними в розовом сиянии. Его высокие башни и шпили стрелами пронзали пелену закатных обла¬ков. Все башенки, лестницы, балкончики, переходы вьплядели изящными и даже хрупкими. И в то же время создавалось впечатление чего-то нерушимого, вечного. Вечная красота. Замок был на удивление гармоничен, и от одного его вида на душе становилось легко и спокойно. Похожие ощущения Алина испытала в Долине папоротников. Замок искрился и переливался всеми оттенками розового и золотого.

Ворота были открыты, подъемный мост опущен. Сестры и гоблин, немножко робея, вошли во двор замка.

Прямо перед ними была небольшая площадь, а за ней огромная широкая лестница с каменными скульптурами, цветочными вазами и фонтанами.

По лестнице вниз спускались два человека в светлых развевающихся одеждах и в золотых обручах-коронах с редкими зубцами. Девушка и молодой человек. В длинные рыжие косы девушки вплетались жемчужные нити, а глаза у нее были ярко-синие. У юноши были большие карие глаза и светлые волосы, чуть короче, чем у мастера снов. Приглядевшись, становилось ясно, что это брат и сестра.

- Повелители Света и Заоблачного замка принц Юлен и принцесса Реала, - сообщил, обдав сестер сзади ветром, догнавший их Вэллар.

Алина вытерла слезы, неловко поклонилась и выдавила из себя кривую улыбку.

- Добро пожаловать в Заоблачный замок, Хранительница, - приветливо сказал принц Юлен. - Мы давно ждем вас.

- И мастер снов наконец-то вернулся, - добавила принцесса Реала.

Чувствовалось, что Повелители Света действительно их ждали.

- Ваша книга, - Алина протянула книгу принцу и принцессе. Она восприняла как должное, что они знают все.

- Нет-нет, ты сама должна положить книгу в отведенное ей место. Теперь Хранитель книги всегда будет жить в замке. Твои спутники, наверное, устали. Они могут устроиться в любых комнатах, где пожелают, - сказала Риала.

Вэллар и Янка с сомнением посмотрели на Алину.

- Идите, - она слегка махнула рукой. - Я отнесу книгу и приду. Тогда Янка, Форгит и Вэллар решились оставить их. А Алинка с

Повелителями Света прошла в большой зал, где была установлена подставка для книги.

В другое время, будь у не такое мрачное настроение, Алина с интересом разглядывала бы великолепное убранство замка, но сейчас она не обращала на него никакого внимания и почти не слышала слов принца и принцессы.

Наконец книгу водрузили на подставку и накрыли хрустальным колпаком.

- Мы можем исполнить твои желания, - сказал Юлен.

- Ну, это мое желание вы, наверное, не сможете исполнить, - усмехнулась Алина, подчеркнув слово "это".

- Если это касается Рэке, то, конечно, нет. Над смертью мы не властны. Может, ты еще что-то хочешь?

- Вернуться домой. Мне больше ничего не нужно.

- Завтра. Сегодня вы будете отдыхать.

Алинка вздохнула и поплелась устраиваться на отдых.

Глава XLV. Логово дракона

Алинку разбудил ранним утром солнечный свет. Она встала, и на душе у нее было хорошо и светло, хотя перед тем как уснуть она долго плакала.

Но сейчас она даже с удовольствием переоделась в такое же светлое платье, как у принцессы Реалы, и пошла искать остальных, любуясь по дороге архитектурой и прекрасной отделкой замка.

Сестру и всю компанию Алина нашла в обеденном зале. Не смотря на ранний час, они завтракали. Персик в длинном светло-зеленом платье строила глазки принцу Юлену.

- Доброе утро, Хранительница, - поздоровались с ней Повелите¬ли Света.

- Здрасьте, - сказала Алина, усаживаясь за стол. - У вас очень красивый замок. Жаль, что у меня нет времени осмотреть его весь.

- Это в любом случае невозможно, - улыбнулась Риала. - То, что ты видишь, это только малая часть замка. Мы сами не знаем, насколько он велик. Он является воплощением не только твоей мечты, но и мечты других людей. По своей природе он такой же, как город Снов. Если люди перестанут мечтать, то замок исчезнет. Но если люди перестанут фантазировать - исчезнет вся страна.

- Сложно, - призналась Алина.

- Мы предлагаем устроить небольшой прощальный праздник, коль вы так скоро нас покидаете, - сказал Юлен.

- Мне нравится эта идея, - высказалась Янка. Она не сводила глаз с принца. Такого умного и воспитанного парня она еще не встречала. Да к тому же еще и симпатичного. Ей не очень-то хотелось покидать замок, хотя совсем недавно она рвалась домой.

Ка¬жется, она начала потихоньку влюбляться в принца.

- Тогда мы сначала погуляем по саду, потом проверим, кто лучше танцует, после будет обед, и уже потом поедем к дракону, - сказала Риала.

- А к дракону зачем? - удивилась Алина.

- Он доставит вас в лес Единорога. Вы должны вернуться домой там, откуда попали сюда.

- Ясно, - кивнула Алина.

Завтрак закончился, и все пошли в сад.

Таких садов Алинка с Янкой не видели даже во сне. Много необычных деревьев, скульптуры из кустарника.

- Все так красиво! - в который раз восхищалась Алина, любуясь аккуратными рядами цветочных клумб. - Я не устаю удивляться.

- Этот сад бесконечен, как и сам замок, - сказал Юлен. - Пока ты хочешь, чтобы он продолжался, так и будет.

- Да? А если я буду идти вперед долго-долго, а потом вдруг захочу вернуться в замок, неужели мне придется так же долго возвращаться?

- Нет. Тебе достаточно повернуть назад и сделать шаг. И ты окажешься в замке.

- Правда? - Алина подхватила свою длинную, развевающуюся на веру юбку, повернулась и шагнула. И тут же исчезла.

- Куда она делась? - удивилась Янка.

- Туда, куда захотела попасть. Я не знаю, где это, - улыбнулся Юлен. - Хочешь тоже попробовать?

- Еще бы! - у Янки загорелись глаза. Юлен взял ее за руку и сделал шаг.

В это же мгновение они оказались в ажурной мраморной беседке, увитой розами. Отсюда открывался великолепный вид на море.

- Чудесно! - восхитилась Янка.

- Мы редко ходим пешком. Только если хочется прогуляться, - объяснил принц. - А обычно мы так и перемещаемся.

Форгит тем временем отыскивал уголки по своему вкусу, а Вэллар обучался у Риалы мастерству творения снов.

Алина сидела на краю обрыва, очень похожего на тот, с которого она свалилась. Это было только вчера, но казалось, что давным-давно, столько событий произошло с тех пор. Они победили Владыку Тьмы, побывали у Всевидящего Ока и в городе Снов, познакомились с грифонами и потеряли Рэке.

Алина уже как-то привыкла к мысли, что Рэке больше нет, но ей все равно казалось, что она вот-вот услышит шум крыльев и увидит его.

Ей не хотелось уходить, но друзья, наверное, уже ждали ее. Пора было возвращаться.

- Прощай, Рэке. Я никогда не забуду тебя, - сказала она, встав на самый край. Постояла немного, словно ждала ответа, и повернулась, перенесясь в свою комнату.

Чуть погодя все собрались в танцевальном зале. Зал был один и тот же, но каждый видел его по-своему.

Девушки сменили свои простые утренние платья на более краси-вые бальные. Янка отдала предпочтение пышному открытому платью бледно-сиреневого цвета, а Алина надела васильковое платье из струящегося атласа.

Вэллар наконец поменял привычный черный цвет на яркий зеленый - так, что даже непривычно было видеть его таким.

Риала была в светло-розовом кружевном платье, а Юлен в ярко-голубом костюме.

Форгит, разумеется, остался желтеньким.

Музыка лилась из ниоткуда. Вэллар пригласил на танец Риалу, а Юлен - Яну.

- Здесь что, больше никто кроме принца и принцессы не живет? - спросила Алина у Форгита.

- Нет. Потому что человек, созданный мечтой, никогда не будет настоящим, - глубокомысленно объяснил Форгит. - Вы хотели бы, чтобы здесь был Рэке. Но если вдруг эта мечта реализуется, то это будет не настоящий Рэке, потому что настоящий умер. А принц и принцесса - настоящие люди.

Алина никак не ожидала таким мудрых рассуждений от маленького бестолкового гоблина.

- Ты все очень понятно объяснил, - сказала она.

- Стараюсь, - скромно опусти хитрые глазки Форгит.

Один танец кончился и начался другой. Алина тоже танцевала. То с Вэлларом, то с Юленом.

Когда устали танцевать, переместились в обеденный зал, где уже был накрыт огромный стол.

Принц Юлен оказывал Янке всяческие знаки внимания. Янка, похоже, была на седьмом небе от счастья.

После обеда Алинка и Янка переоделись в свою прежнюю одежду, выстиранную и выглаженную. Алина отметила, что разрезанный рукав ее желтого свитера выглядит как новенький и абсолютно цел.

А во дворе замка их ждали оседланные лошади. Для Форгита подготовили пони.

Из замка выехали не через Западные ворота, в которые вошли сестры, а через Восточные.

Лошади тоже были не простые, а волшебные, и запросто перелетали огромные пропасти.

Розовые горы исчезли, уступив место обычным - коричневым, бурым, серым. В одной из них темнело отверстие - вход в пещеру. Перед пещерой лежал дракон голубого цвета.

Кони опустились точно на площадку перед пещерой, совсем ря¬дом с драконом.

- Здравствуй, Джерчерс, - сказали Юлен и Риала.

Дракон открыл карие глаза, поразительно похожие на человеческие, и посмотрел на путешественников.

- Мы хотим попросить у тебя отвезти Хранительницу книги и ее сестру в лес Единорога, чтобы они могли вернуться домой. А по дороге забрать у гномов свои велосипеды.

Дракон неторопливо поднялся и расправил крылья.

- Он что, не умеет разговаривать? - спросила Алина, потому что во всех сказках драконы были говорящие.

- Нет, просто не считает нужным в данный момент, - ответил Юлен. - Он неразговорчивый, зато быстро отвезет вас в лес Единорога. А нам пора прощаться.

- Не забывайте нас, - сказала Рила. - Мы будем ждать вашего возвращения.

- Ты останешься Хранительницей, - сказал Юлен. - Форгит будет замещать тебя на время твоего отсутствия. И если вдруг нам будет нужна ваша помощь, мы позовем вас. А Яну будет ждать приятый сюрприз, - он хитро подмигнул Янке.

- Когда я научусь, то буду посылать вам самые лучшие сны, - пообещал Вэллар.

- А я буду присматривать за могилой Рэке, - сказал Форгит.

- Спасибо, - растроганно сказала Алина. - Я буду скучать по вас.

- Я тоже, - добавила Яна.

Алина поцеловала Риалу, Юлена, Вэллара и даже Форгита,уже не раздумывая о том, кто как отреагирует на ее поцелуи. Янка сделала то же самое.

Дракон присел и опустил одно крыло, чтобы сестрам было удоб-нее залезть на него. И тут Алинка поняла, что кое-что забыла.

- Вы не взяли у меня кольца, - сказала она.

- Пусть останутся у тебя. Если ты захочешь вернуться, то соедини их вместе, и попадешь в Заоблачный замок.

- Спасибо, - еще раз сказала Алина и пристроилась рядом с Янкой на драконьей спине.

- До свидания! - крикнули сестры, когда дракон поднялся воздух.

- До встречи! - донеслось снизу.

И дракон послушно понес сестер в Летний лес.

Глава XLVI. Путь домой

Велосипеды забрали - конечно, перепугав всех гномов появле¬нием дракона, и Джерчерс благополучно доставил сестер в лес Единорога, а сам улетел обратно в свои Восточные горы.

- Как я понимаю, пока я ношу оба кольца вместе, отсюда мы не уйдем, - сказала Алина и сняла черное кольцо.

Тьма окутала их, а когда рассеялась, то сестры увидели, что сидят друг против друга на бревнышках уже в своем, реальном лесу. Перед ними лежали пустые упаковки, оставшиеся от их запасов.

Алинка недоверчиво уставилась на них.

- Персик, нам что, все приснилось, что ли? - спросила она.

- Не знаю, - растерянно сказала Яна.

Алинка закатала рукав свитера. Конечно, никаких шрамов на руке она не обнаружила. Тогда она посмотрела на часы. Они ис¬правно шли и показывали двадцать часов тридцать минут. Она проверила календарь. Число стояло то же самое, что и в тот момент, когда он выходили из дома - 23 апреля 1996 года.

- Я не могу поверить, что все это было во сне, - покачала головой Алина.

- Я тоже, - сказала Яна. - Ой, а что это?

Алинка посмотрела на землю и увидела там черное кольцо Вэл-лара. Она нагнулась и подняла его.

- А второе? - спросила Янка.

Голубое кольцо единорог обнаружилось на прежнем месте. То есть на Алинкиной руке.

- Значит, не приснилось.

Сестры счастливо вздохнули, подобрали свой мусор, сели на ве-лосипеды и поехали домой.

Глава XLVII. Возвращение

Прошло около восьми месяцев.

За это время сестры часто вспоминали страну Воображения и своих друзей, но никак не могли выбрать время, чтобы снова отправиться туда. Янка училась в вечерней школе и на курсах игры на гитаре, а Алина ходила в художественную школу. У них появилось много друзей, и скучать было некогда.

И вот, в один прекрасный день, 28 января 1997 года в их квартире раздался звонок.

- Я открою, - предупредила Алина и пошла открывать. За дверью стоял высокий мужчина в черной одежде.

- Вэллар! - удивленно воскликнула Алина. - Что ты здесь делаешь?

Младший брат Алины, двенадцатилетний Иван, выглянул из кухни, и Алина поспешно вышла на лестничную площадку к Вэллру, закрыв за собой входную дверь.

- Юлен и Риал послали меня за тобой и Яной, - сказал Вэллар. - У нас беда. Супермрак вернулся.

- Я сейчас, - сказала Алина и побежала за Янкой.

Сестры собирались быстро. Иван потихоньку следил за ними.

- Мам, мы пойдем погулять, - сказала Алина. - Мы ненадолго.

Они с Янкой вышли за дверь, где и ждал Вэллар, и Алина соединила оба кольца вместе. И никто не заметил, что Иван тоже выскочил вслед за ними из квартиры.

Кольца перенесли всех, включая и Ивана, в Заоблачный замок. Принц и принцесса ждали их.

- Ты как сюда попал? - рассердилась Алина, обнаружив младшего братца. - Немедленно домой. Здесь тебе делать нечего.

- Еще чего, - заявил Иван, с любопытством озираясь по сторонам. Я могу пригодиться.

- Пусть остается, - сказал Вэллар. Юлен и Риала согласно кивнули.

- Ладно, - махнула рукой Алина. - Ну, теперь мы снова вместе. И на сей раз победим Супермрака навсегда! Нам предстоит решительная битва. Все готовы?

- Да, - ответили все дружным хором.

Алина посмотрела на них и улыбнулась. С такими друзьями она могла противостоять кому угодно. Супермрак не победит!